手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读夜色小说网
我找到威廉,依照计划行事。
我们准备到本堂后侧去参加晚祷,等礼拜结束后,我们便二度(对我而言则是第三次了)进入迷宫。
第三十章
晚祷之后
他们二探迷宫,到达&ldo;非洲之末&rdo;的门槛,却进不去,因为不知道&ldo;四的第一和第七&rdo;是什么意思。
阿德索患了相思病
探访图书室是一件费时的工作,用文字来描写,我们的查证固然很简单,但是借着微弱的灯光阅读铭刻,在地图上记下通道和空墙的位置,并把第一个字母写下来,经过无数的通道和障碍,来来回回地绕来绕去,实在是累坏人了。
天气冷得很。
那晚风不大,我们并没有听见第一夜使我们颇为困扰的轻呼声,可是冰冷而潮湿的空气却由那狭窄的缝隙直钻进来。
我们戴了羊毛手套,这样才不至在摸过太多书后,使双手变得麻痹。
但这种手套是冬天写字时戴的,指尖都露了出来,有时候我们必须把手放到火焰旁,或者紧按在胸前,或者双手交握,同时冻得半僵地走来走去。
为了这个缘故,我们并没有一鼓作气地完成整件工作。
我们时而停下来看看书架,现在威廉‐‐鼻梁上架着他的新眼镜‐‐已可以到处徘徊,阅读书籍了,每看到一本书名,他就快活地喊叫一声,不是因为他知道那本著作,就是由于他已找了那本书很久,再不然就是为了他从未听别人提过那本书,所以兴奋难当。
简而言之,对他而言,每一本书都像是他在陌生的土地上所看见的珍禽异兽。
他翻阅一本手稿时,就叫我找寻别本。
&ldo;看看那个书架上有什么吧!
&rdo;※棒槌学堂の精校e书※
我就一本一本地念着:&ldo;比德的《历史的证言》,也是比德写的《天堂的建筑》、《选择之地》《东方的诞生》、《圣库特伯利》、《理性的缪思》……&rdo;
&ldo;自然了,罗马教会完整的作品……看看这几本!
《修辞学的关系》、《修辞的辨认》。
这里还有很多文法学家的作品,普瑞西安、霍诺雷特、杜那托、韦多利那、梅特罗列、尤提佳、施维士、佛卡斯、亚士培……奇怪,起初我以为这里都是英格利亚作家的著作……我们看看下面吧……&rdo;
&ldo;hisperica……faa。
这是什么呀?&rdo;
&ldo;一首希伯利亚的诗。
你听:
&ldo;&lso;hocspurnansundanasobvallatpelagorasterrestresaniosisfctibcuditvargessaxeasundosisolibirruitavionias
fiaboboverticeiscetglareasaspriferospergitspuassul,noreisfreenteratiurflabrs……&rso;&rdo;
我不明白诗文的含义,但威廉高声朗读,使人觉得好像听到海浪和海波的翻滚声。
&ldo;这个呢?梅麦斯伯里的奥尔德海姆。
你听听这一页:&lso;priitpantoprocerupoeatorupiopostissiupaternoepressertiprivilegiopoeataguepassiprosatorisubpoloproulgatas&rso;……每个字的开头都是同一个字母!
&rdo;
&ldo;我们那个岛上的人都有点疯狂。
&rdo;威廉骄傲地说,&ldo;我们再看看另一个书架吧。
&rdo;