手机浏览器扫描二维码访问
一听这个,刘钰顿时乐了。
这个活……自己绝对能干。
而且这事肯定是上达天听的,自己要是干得好,最起码混个简在帝心没问题啊。
正愁着自己这蛋疼的身份,以后怎么往高处爬呢,这可真是瞌睡了送枕头。
之前田平也说是好事,听那意思,自己要是愿意,齐国公就在皇帝那提一嘴自己的功绩;要是不愿意,那就直接略过。
有赚无赔。
而且前世他颇喜欢某大奸大恶的游戏,对于西方那一套多少有些了解,很清楚俄国人的“忌”
点在哪,保准一触就蹦。
只要操作得当,绝对能在国书问题、称呼问题、礼仪问题上,让齐国公和俄国特使扯两个月的蛋。
既已如此,他也不造作扭捏,抓过那张写满了拉丁文的纸,一点点看下去。
刚才他只是扫了一眼,正常来说,翻译的问题不大。
但要是以“蚊子狱”
的角度,寻章摘句,绝对能找出一大堆的问题。
甚至皇帝要是愿意,都能够借机对传教士开刀,搞出一番事情来。
看着纸上的拉丁文,刘钰有点想笑,这帮传教士翻译的名称,弄得跟罗马正统在大顺似的。
primiordiniscomes
praetorianorummilitum
regulusregniqi
……这就是齐国公的官职翻译,刘钰跟着西洋人学过十年拉丁文,这些东西还看得懂。
只是满篇的槽点,有点不知道从何吐起。
这实际上也确实怪不得传教士,因为翻译这种事要想做到信雅达,实在不是一件容易的事。
不说此时,便是后世,寻常人第一次看到翡冷翠,也很难和佛罗伦萨联系在一起。
尤其是官职翻译,往往又是出口转内销。
就像是公侯伯子男五爵,前世刘钰小时候甚至以为那是欧洲人才有的。
而且又涉及到音译、意译的问题,此时连罗刹、俄罗斯还是斡罗斯都尚未统一,这翻译的难度可想而知。
何时音译,何时意译,又该以什么样的标准,这正是一个东方古国面对大航海时代后期第一重要的事。
欲要交流,必先通译。
如前世历史中的一个著名例子,尼泊尔与东印度公司交战,请求清政府出兵的译文,经过两次转译之后,简直飞到了天上。
尼泊尔说,有个叫“披楞”
的部落,他们的部落首领叫“果尔纳尔”
,他们的城市在咖喱嘎达。
任谁看了都会懵逼……
因为,披楞的意思,就是阿拉伯语言的“佛郎机”
人,而佛郎机,都是经过二道贩子转译的,原文是法兰克。
藏语系和印度语在发音的时候,会把f发成py的音,再转成汉语。
转了三个二道贩子后,这法兰克变成佛郎机又变成了披楞。
这谁要是一眼能看出来,披楞就是法兰克、法兰克就是披楞,那也是天纵奇才。
咖喱嘎达这个倒是好认,加尔各答,类似于翡冷翠和佛罗伦萨,这个问题倒是不大。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
魔机,魔法世界的机关兽。天山逍遥派最后一代天才传人凌霄正哀叹科技飞跃,逍遥武学以及自己爱好的机关兽术均已无用处,却误坠魔法世界五大陆中的红月大陆,灵魂附身在刚被人所害的夏国四大家族中最有实力的杨家二公子这个只会吃喝玩乐泡妞耍酷的纨绔子弟身上。杨家的天魔诀加上逍遥派的逍遥化雪功,让凌霄成为一个不为人知的神秘高手逍遥...
我与他有无法跨越的鸿沟,我是狐,他是人,我是公关小姐,他是凌弈寒。海棠书屋(haitangshuwucom)提供等到冬季暖阳来最新章节全文免费阅读!。...
关于拯救短命王爷攻略乔明月前世熬夜猝死,穿越到古代成侯府小姐,发誓这一世要好好活着,吃喝玩乐,做一只毫无大志的长寿米虫。皇帝一道圣旨,要她做三皇子妃。混世魔头祁景云,赌钱赛马花天酒地,却是全京城小姐们的恨嫁对象。史书记载,祁景云叛国造反,被定罪后,王府上千口人全部处死。圣旨不能违抗,就来互相伤害呀!赌钱?钱我要卖胭脂,一个子儿也没有。赛马?什么汗血宝马,乌骓,统统送去前线戍边。至于花天酒地嘛相公,新十大酷刑了解首发ririwencomωoо1⒏υip...
重生了,苏牧第一件事,花光女友的小金库。然后,提前适应躺平生活!能舒服躺平,干嘛要活的那么辛苦?各位书友要是觉得华娱花光了女友的小金库!还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!华娱花光了女友的小金库!...
剑破九天域外世界的修士侵蚀本世界的本源之力,囚禁九天,种下灵根企图控制整个世界,季子然重生抵抗域外之敌,他能否重回甚至超越巅峰...
鸿钧合道之前重生,巫妖大劫中崛起。助人族席卷八荒,为截教尽心尽力。封神劫中力挽狂澜,百家争鸣我道称雄,西游路上笑看慈悲这一世,我要万事遂心意。...