手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读夜色小说网

第60章

&ldo;当时,在美国人中间我最亲密的朋友是一个来自得克萨斯州的中年妇女,她曾在美国陆军敎育中心担任敎师。

这里姑且称她为布朗宁夫人。

我同这位夫人每星期三在旧海上大厦旅馆见面,互敎英语和俄语。

布朗宁夫人把美国的情况和她会住过一个时期的阿拉斯加的情况等告诉了我,而我则把苏联的实际情况告诉了她。

&rdo;

就这样,拉斯托沃洛夫同布朗宁夫人交往着,他觉得夫人对他有着像对待亲兄弟般的感情。

他就是向这位夫人谈出想要赶快脱离祖国远逃的决心的。

&ldo;于是,我第一次向这位夫人坦率说出了自己是中校军衔的苏联谍报军官,告诉她,我现在迫切需要她以前答应给予的协助。

夫人说:&lso;再过几个钟头就不必担心啦。

&rso;我们就在当天晚上八点钟在夫人所住的旅馆附近会面,我当场和她商量好立即采取奔向自由的最后措施。

&rdo;

他写道:这样,他靠着布朗宁夫人的协助,搭乘她的汽车,不久就乘上了飞往美国的飞机。

哪一种说法真实呢?与其说哪一种真实,勿宁说《生活》杂志上发表的材料更加详尽。

在记者招待会上分发的笔记上所说的&ldo;美国人&rdo;指的显然就是这位&ldo;布朗宁夫人。

&rdo;

布朗宁夫人究竟是何许人?读了这段文章,就使人觉得,夫人对他有着像对待亲兄弟那样的情谊,而他也对夫人有着很深的爱情。

正如拉斯托沃洛夫交代过的那样,所谓布朗宁夫人是个假名字;读者不免暗自怀疑这个女人大概是美国情报机关的一员吧。

而且,从一九五四年九月的一期《星期六晚邮报》上刊载的美朕社东京分社社长罗伯特&iddot;安森的一篇报道里,也可以窥知这种怀疑不无道理。

在《我们怎样抓住了苏联第一号间谍》这样耸人听闻的标题下,这位老练的记者写道:

&ldo;抓间谍可不是外行人所能出面的。

但是在最近发生的规模极大的一桩间让案件中,如果不是有两个外行人协助,西方大概决不可能获胜。

这个间谍就是苏联在远东的谍报活动最高负责人尤利&iddot;亚历山大洛维奇&iddot;拉斯托沃洛夫。

两个外行人是在东京同拉斯托沃洛夫结交的年轻的美国人,其中一人是个姑娘。

她平时敎拉斯托沃洛夫英语,还一起去东京的夜总会跳过舞等等。

另一人是常常在东京糙地网球俱乐部同他打网球的男子。

这两个美国人都没有受过间谍活动的训练,而且他们还讨厌同这样的事情发生关系。

&ldo;为了摆脱过去的羁绊,拉斯托沃洛夫是怎样乘上了大汽车的?关于这一点,半年之久他没有向外界透露只字,现在我们得以初次披露其真相。

这篇报道是记者将自己认为百分之百可以信赖的各方面提供的情报,经过仔细整理后写出的。

&rdo;

相邻小说
满溢温柔  被哥哥献给暴君后(穿书)  容少爷的逃难  重生女首富:娇养摄政王  修真反派穿成玄学大师  除灵天师  他很漂亮  我靠写文爆瓜翻红  一个背叛日本的日本人  带猫一起打电竞  怪事集:一天一故事  点与线  强蚁  今天前妻也没找我复婚  为官在野  死亡约会  时间的习俗  嫁给席先生  我家竹马恨玄学  [修仙]师父,我们来谈谈人生