手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读夜色小说网
她点点头,轻声细气地说:&ldo;我可以走了吗?&rdo;
&ldo;当然,请便。
&rdo;
艾伯特闪到门里,给她让出了一条路。
春雨&ldo;逃&rdo;出了这个房间,像阵风似的跑回到了楼上319房间。
当她经过隔壁318房门时,再也不敢看那扇门了。
锁上门倒在床上大口喘气,脑海中却浮现起了,隔壁房间那照片里的女子。
她是谁?
格林尼治时间2005年5月29日下午(1)
格林尼治时间2005年5月29日下午2点还是在伦敦,春雨的房间。
午后的空气不再那么cháo湿了,她枯坐在床边关掉电视机,任何声音都是多余的,只有自己的心跳声还那么真实,提醒她仍然活着。
刚来到伦敦的几个小时,意外地在大本钟下发现了那个男人,转眼却消失在雨夜中。
为找回这唯一的希望,她来到旋转门饭店,但那个影子依然遥远,让她一步步坠入绝望的深渊。
除了让她魂牵梦萦的高玄外,还有一个男人也让她百思不得其解,那就是在飞机上归天的弗格森教授。
虽然素昧平生,但他生命中最后几个小时,留给春雨的印象实在太深了。
仔细回想着飞机上那段噩梦‐‐但愿那只是噩梦,可教授老头的眼睛却如此真实‐‐好像还漏了什么?是那本书,她居然差点忘记了。
教授在飞机上送给了春雨一本书!
她摸着自己的心口,却无法禁止后背心的冷汗。
那本书在哪里?春雨赶紧打开行李箱,她记得前天在飞机上,自己把书放到随身小包里了,后来又放进了大箱。
谢天谢地,在一堆替换衣服里找了半天,终于从箱底找到了这本书‐‐《besnovelsllection》绿色的封面上是个郁郁葱葱的花园,树丛中隐藏着一个中国式的凉亭,仿佛是十九世纪欧洲人的中国印象。
弗格森教授在飞机上,将这本绿封面的书送给了春雨,至今她仍然搞不清教授为什么要这么做?在他将这本书送给春雨后不久,便在飞机降落过程中猝死身亡了‐‐这是他生命中最后的遗物,更确切地说是最后的赠送物,送到了春雨的手里。
书名翻译成中文就是&ldo;bes小说集&rdo;。
下面是著作者的名字:jeisbes(arnta)
括号中是作者的国籍,&ldo;arnta&rdo;也就是中文里的阿根廷。
这个名叫jeisbes的阿根廷人究竟是谁?她记得教授只在飞机上告诉她:这个作者早已经去世了。
除此之外,并未透露过关于这个jeisbes的任何信息。
春雨缓缓打开书页,在前勒口处看到了作者简介,居然密密麻麻写了一大堆英文,她试着将其译成了中文‐‐jeisbes(1899‐‐1986)
阿根廷文学家。
1899年8月24日生于布宜诺斯艾利斯一个有英国血统的医生家庭。
一战后全家移居瑞士,后就读于剑桥大学,掌握英、法、德等语言。
1921年回到阿根廷,1923年出版第一部诗集《布宜诺斯艾利斯的热情》。
1935年第一部短篇小说集《世界丑事》问世。
1941年短篇小说集《小径分岔的花园》发表,其他重要短篇集有《阿莱夫》、《死亡与罗盘》和《布罗迪埃的报告》。
1946年,bes因在反对peron总统的宣言上签名,被革去图书馆职务,派为市场家禽稽查员。
1955?年peron政权被推翻后,bes任国立图书馆馆长、布宜诺斯艾利斯大学哲学文学系英国文学教授。
1986年与玛丽亚。
儿玉结婚,同年6月14日在日内瓦逝世。
当她看完这段文字,一个名字立即从口中跳了出来:博尔赫斯!