手机浏览器扫描二维码访问
我是一个不懂颠倒式的欧化文式的愚人!
对于先生的盛意提倡,几乎疑惑先生已不是敝国人了。
今特负责请问先生为甚么投这文化的毒瓦斯?是否受了帝国主义者的指使?总之,四万万四千九百万(陈先生以外)以内的中国人对于先生的主张不敢领教的!
幸先生注意。
文公直七月二十五日。
八月七日《申报》《自由谈》。
康伯度答文公直
公直先生:中国语法里要加一点欧化,是我的一种主张,并不是“一定要把中国话取消”
,也没有“受了帝国主义者的指使”
,可是先生立刻加给我“汉jian”
之类的重罪名,自己代表了“四万万四千九百万(陈先生以外)以内的中国人”
,要杀我的头了。
我的主张也许会错的,不过一来就判死罪,方法虽然很时髦,但也似乎过分了一点。
况且我看“四万万四千九百万(陈先生以外)以内的中国人”
,意见也未必都和先生相同,先生并没有征求过同意,你是冒充代表的。
中国语法的欧化并不就是改学外国话,但这些粗浅的道理不想和先生多谈了。
我不怕热,倒是因为无聊。
不过还要说一回:我主张中国语法上有加些欧化的必要。
这主张,是由事实而来的。
中国人“话总是会说的”
,一点不错,但要前进,全照老样却不够。
眼前的例,就如先生这几百个字的信里面,就用了两回“对于”
,这和古文无关,是后来起于直译的欧化语法,而且连“欧化”
这两个字也是欧化字;还用着一个“取消”
,这是纯粹日本词;一个“瓦斯”
,是德国字的原封不动的日本人的音译。
都用得很惬当,而且是“必要”
的。
譬如“毒瓦斯”
罢,倘用中国固有的话的“毒气”
,就显得含混,未必一定是毒弹里面的东西了。
所以写作“毒瓦斯”
,的确是出乎“必要”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
她本是现代女中医,却意外穿越成宁王府被废的王妃,臭名远扬,人人喊打。叶如霜一声轻笑,一手银针走天下,虐渣男,打渣女,救亲爹,护母族,罗刹神医之名,令人闻风丧胆。说她废物?一手出神入化的医术让你望尘莫及。说她丑?除去脸上的伪装露出真颜美瞎你的狗眼。欺她之,揍!辱她之人,揍!杀她之人,反杀之!这辈子,叶如霜誓要过得风生...
关于白鹤染君慕凛21世纪毒医世家传人,身怀异禀,医毒双绝,一朝穿越,成了东秦王朝文国公府嫡女白鹤染。生母惨死,生父不认,嫡母当权,姐妹伪善。熊熊斗志冉冉升起,这一世,她要换一种活法。欺我者,打!辱我者,杀!逼死我母?血债血偿!阴谋算计?不死不休!面对不要脸的所谓亲人,她一笑森然欲毁我者,满门皆诛!然而,在这条戾气正浓的路上,偶尔也会出现偏差。她杀人放火,他火上浇油。她打家劫舍,他磨刀霍霍。某皇子小染染,你这是...
魔法的冰焰早已熄灭,胜利的凡人也已离去,蔓生着战争却歌舞升平的艾斯大陆上,天命,悄然转动这次,又该是谁?能挡住它的车轮。这一切,开始的时间。天命1715年。...
大唐杨广踩死,李渊踩死,李世民踩死。慈航静斋打倒!傅采林打倒!宁道奇打倒!魔门打倒!阴后推倒!斋主推倒!皇后推倒!仙女推到,你说慈航静斋?朕难道会告诉你,慈航静斋那是朕的后宫,且看吴天如何在大唐掀起一场腥风血雨,成就一代暴君,且看他又如何拯救那些凄惨的红颜祸水,改变她们的命运。...
新书快穿之男配的假外挂(阿飘姊妹篇)一见钟情,甜宠,双洁,1V1,快穿,可盐可甜初见系统啊啊啊!鬼呀!!!无心自己很吓人么?然后无心一个被定义为弱鸡中的垃圾的阿飘,带着一个可能比自己还要辣鸡的系统开始了任务绑定后系统四十五度角仰望天空,唉,绑定了一个辣鸡宿主,太惨了任务中前期系统小阿飘,你为...
带着饕餮系统,穿越到异世界。艾伦迅速领悟了一条朴素的道理想变强,就得多吃亿点点。各位书友要是觉得饕餮术士还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!饕餮术士...