手机浏览器扫描二维码访问
这当然不是指中国人从抗日战争题材的电影中,模仿了几句“大大的”
、“统统的”
、“米西米西”
、“死了死了的”
之类洋泾鬼子话。
绝非那样简单可笑。
中国的语言文字,政治军事,改革革命,科学教育……乃至风俗礼仪,无一不受日本的巨大影响。
一个多世纪以来,世界上还没有任何一个国家,在对中国文化的影响上超过日本。
早在一九一五年,一位署名“将来小律师”
的作者在一本《盲人瞎马之新名词》的书中说,自戊戌变法以后,日文行于中土,列举流行的新名词五十九个。
有少数除了历史题材的作品中还能见到,如支那、哀啼每吞书(哀地美敦书)之类,现在已不大使用。
但绝大部分我们至今还广泛的使用著,并且早已成为现代汉语中不可分割的一部分。
试想,如果我们像“抵制日货”
那样,拒绝使用这些日本词语,中文将会是一种什么样子?—取缔、取消、引渡、样、手续、的、积极的、消极的、具体的、抽象的、目的、宗旨、权力、义务、当事者、所为、意思表示、强制执行、第三者、场合、又、若、打消、动员令、无某某之必要、律、大律师、代价、让渡、亲属、继承、债权人、债务人、原素、要素、偶素、常素、损害赔偿、各各、法人、重婚罪、经济、条件付之契约、从而如何如何、卫生、文凭、盲从、同化。
这还是民国初年的粗略统计,实际远不止五十九个。
如果现在再来做这项工作,结果会更令我们惊叹。
如:干部、代表、压力、排外、野蛮、公敌、发起、旨趣、什么什么族、派出所、警察、宪兵、检察官、写真……简直俯拾皆是。
“经济学”
、“哲学”
和“社会学”
,中国以前叫“资生学”
、“智学”
和“群学”
,—听起来这倒是像“日文”
,但它们却是地地道道的中文。
这些“日”
常用语,有些其实是中国古代既有的名词,日本人将之赋予新意使用,遂成规范。
而中国拿来,也易如反掌。
孙中山发动反清起义,初始自称“造反”
,陈少白拿了一份日本报纸给他看,云“支那革命党孙文”
,孙抚掌曰:“好,好!
自今以后,但言革命,勿言造反。”
还有“经济”
一词,原意为治理国家;如今谁还用“经济”
来“治理国家”
呢?早就专门用“政治”
了!
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
苏小满是星城国际名不见经传的一个小助理,却和星城国际总裁傅镜清隐婚三年,傅镜清是娱乐公司老板,后宫三千,苏小满成天周旋在丈夫的新欢旧爱之间,身心疲惫,一心只想离婚。离婚?除非你说服我这是傅镜清的名言。苏小满只能将心思转到工作上面,从小小助理一路成为娱乐圈唯一一个带出三帝两后的王牌经纪人,工作也越来越晚。傅镜...
关于药香小农女,王爷宠不停古风征文精通中西医的医学博士云楚瑶,在浴室跌了一跤后,穿越到了一个跟自己同名同姓的小丫头身上,虽然奶奶不疼,爹爹不爱,但是不怕,咱还有其他人疼啊!云楚瑶来,乖乖的,我来给你上药某王爷确定是要上药吗?还是馋本王身子?云楚瑶(云楚瑶狂咽口水,理直气壮)当然是上药...
关于辣手医妃王爷轻点宠医武世家大小姐陈静瑶穿越了,开局就要嫁给傻子,一个柔弱的娘,一个肺痨的爹,还有两个干巴瘦的小豆丁,还有一群极品亲戚整天找茬。群狼环伺,陈静瑶给自己定了两个目标第一,谁逼她嫁傻子她就把他们打成傻子,第二,这穷日子得变变。却不想发家致富虐渣路突然多出个腹黑王爷,王妃,你这目标得改改,嫁嫁嫁给本王才是长久之计!...
林克穿越了,没有金手指,奋斗十多年,终于过上有车有房的宅男生活。然后末日降临了。他的金手指末日游戏online,随之激活。林克认为,自己拯救不了这个世界。但他还不知道问题的严重性,因为需要拯救的世界并不止一个...
世界上真的有妖怪么?如果是以前的任凡,听到这个问题,绝对会仰天大笑三声,嗤之以鼻。但是现在群魔乱舞,我的女友是僵尸!!!请把票票投给末世召唤谢谢各位啦啦啦,急需票票...
民国年间(卷一慢热)钟倾城江南苏州丝绸大户钟家四小姐,上有宠爱自己老爷子,更有三个维护自己的亲哥哥,造就一身刁蛮任性的性子!黎啸军阀黎总统的亲侄儿,混战中身受重伤,流离失所至苏州,被钟倾城救下,并分配至府内做一个小小马奴,时不时还要作为钟倾城的小跟班!受到钟倾城的虐待!钟倾城你瞪什么瞪!你再敢瞪!我就把你眼...