手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读夜色小说网
福尔摩斯的话更令人不可思议,他说:&ldo;别担心,奎尔齐先生,在此之前,我
有信心把此事搞个水落石出。
&rdo;
奎尔齐与我们握手道别时,又恢复了他的镇定自若。
我们离开学校后,福尔摩斯道出了我的心里话:&ldo;手稿的作者写了十年,而且
只完成了一部分,照这个速度恐怕一辈子也写不完,怎么突然他却显露出紧迫感?&rdo;
我假设道:&ldo;手稿会不会压根儿就是奎尔齐的想象呢?&rdo;
&ldo;你是说他神经有毛病,想象着在文学上成就了某种辉煌?这不大可能,华生,
因为学校里好多人多年来都目睹了奎尔齐在撰写校史上花的功夫。
我纳闷的是他为
什么突然显得这么着急。
我很想跟踪他去伦敦,看他是不是真的去见出版商。
但这
边的事又脱不开身。
&rdo;
他不用说我就知道他是想让我跟踪奎尔齐去伦敦,于是我说:&ldo;你在这边处理
急事,由我跟踪他。
&rdo;
福尔摩斯说:&ldo;我亲爱的伙伴,我就知道你是靠得住的。
&rdo;
当天晚上在克劳斯基旅店的酒吧里,赌马经纪人班克斯和他那帮人想拉我们和
他们玩纸牌。
福尔摩斯当场拒绝,但却令我惊讶地抓起牌,从中摸出几张,建议换
一种方式赌钱。
&ldo;先生们,&rdo;他说,&ldo;我提议咱们来个摸王后。
&rdo;
他拿出王后,又拿出另外几张牌,把它们翻来覆去地混在一起背朝上放在桌上,
以致使人难以认出哪张是王后。
酒吧里一帮游手好闲的人都嘻嘻哈哈地挤了过去,
想一显身手。
福尔摩斯让他们往要选的牌上压钱,班克斯替那帮人说:一以为我们
是小孩呢,连这个都不懂!
&ldo;
这时我看到班克斯的一个朋友用胳膊肘碰他,朝桌上的牌指了指。
我随着他俩