手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读夜色小说网
波伏瓦:你读吉罗杜的东西吗?
萨特:是的,读了很多。
尼赞对他赞叹不已,甚至写了一篇完全是吉罗杜风格的短篇小说;我也写了一篇颇受吉罗杜影响的东西。
液伏瓦:这么说你那时所做的事情中已经包含了哲学的内容了?
萨特:是的,我不知道为什么。
不管怎么说,以后我们就走到了这一步。
你看,这有点像19世纪的事。
人们到处放点哲学‐‐即使在布尔热那里也是这样。
我所做的也差不多。
波伏瓦:这是主题文学。
萨特:这个主题是即兴产生的。
波伏瓦:但你想要表达的仍然是你的思想而不是你对这个世界的体验,是这样的吧?
萨特:是我的思想,也包含有对世界的体验‐‐但不是我的:一个虚假的模仿的体验。
不久以后,我写了一个青年英雄和他的姊妹的故事,他们正是带着小资产阶级的体验飞升到众神那里。
也许可以说这是我的体验,但实际上并非如此,既然他们是希腊孩子。
波伏瓦:在《亚美尼亚人埃尔》中不是有一位姑娘吗?萨特:是有,但关于她说得很少。
她只是给这位青年英雄递话头的。
波伏瓦:这个故事是说的什么?是不是关于灵魂的评判,那个亚美尼亚人不正是灵魂的评判者吗?
萨特:不是。
这个亚美尼亚人是被评判者。
有一场同巨人们的大战,奥塔同巨人泰坦们的大战。
波伏瓦:但这是写在《猫头鹰耶稣》和《病态天使》之后。
萨特:噢,是的。
《猫头鹰耶稣》是写在《病态天使》之前;它应是在一年级或哲学班时写的。
波伏瓦:可以谈谈为什么写它吗?它对你意味着什么?《猫头鹰耶稣》
写的是一个矮小的外省教师的一生,是不是这样?
萨特:是的,但这是通过一个学生的眼光看的。
小说的主人公真有其人,拉罗舍尔中学的一位老师。
他曾请我去过他家。
我想象他的葬礼,而这一年他真的死了。
孩子们没有参加他的葬礼,然而在我的故事里他们参加了。
我想象这个葬礼大概是因为我毕竟真正去过他的家,但没有任何奇迹发生,在我的故事中,他被葬时孩子们起哄。
波伏瓦:是什么促使你写这个故事的?是不是因为尽管你们起这个教师的哄,你在他身上看到你自己的命运的预示吗?或者仅仅是其他原因使你对他产生兴趣?
萨特:这事的实质是,我从游侠故事转变到写实的小说。
主人公是一个可怜的人。