手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读夜色小说网
我觉得血在太阳穴里跳动。
这么说这些被遗忘的岛子上好像有人居住。
拉斯马森是对谁起的誓?拉斯马森为下面这一小块陆地在遮护什么?其中奥秘同可能修建的机场一样令我激动。
&ldo;你会让我降落吧?&rdo;我以询问的口气要求。
&ldo;你太逼人了,&rdo;拉斯马森有些绝望地说,&ldo;我是你的话,就会戴上遮眼罩登陆。
看好你那该死的跑道,别的什么也别看。
&rdo;
&ldo;我感兴趣的正是这个。
&rdo;
&ldo;我们走着瞧,&rdo;拉斯马森谜一般地说。
他瞟了哈培一眼:&ldo;让他们知道我要降落。
然后折回来‐‐速度降到每小时65英里‐‐降在离海滩半英里远的地方保准没问题。
我来解开小划艇。
&rdo;
飞机转弯时,拉斯马森叹了口气,从座位上站起来,走向尾部舱门一边。
我立刻坐进了他在驾驶舱里的位子。
哈培已经将飞机开回到主岛的中部上空。
他低空飞行,掠过了一条隐蔽在阴影里的、我却已经看出来的深谷。
出乎意料,他摇摆机身,倾斜机翼,一次,又一次,几乎把我从座位上掀下来。
然后,他把飞机向上拉,越过火山口,朝峭壁和海滩飞去。
下降迅速而平稳,当我们落到靠岸水面上时,哈培离开了座位。
我发现他正在打开主要进口舱门。
然后,他帮拉斯马森把小划子解开,放下水去。
拉斯马森首先进到摇摆的小划子里,又帮助我下到他身边。
他对哈培喊:&ldo;你等在这儿。
我们两个钟头就回来。
如果到时来不了,我会叫鲍迪或者汤姆&iddot;考特尼派个人来。
&rdo;
我被这两个奇特的名字吸引住了‐‐鲍迪‐‐汤姆&iddot;考特尼‐‐混在一起真耐人寻味,一个显然是波利尼西亚人,另一个听起来像盎格鲁撒克逊人,且不管&ldo;考特尼&rdo;事实上是来源于法语。
没等我就此异事开口,拉斯马森粗暴地命令我拿起桨,开始划。
尽管海水平静,但划桨很费力‐‐加上气闷潮湿的下午给人带来的难受劲,微风根本无济于事‐‐所以到达海滩时,我已汗流浃背了。
平展的沙滩、远处的巉岩静静地迎接我们。
我一下地,感到恰似在创世纪后的第四天踏进伊甸园。
(请原谅我这样修辞,海登博士,可我的感觉就是如此。
)
拉斯马森一把船放好,马上开始行动。