手机浏览器扫描二维码访问
终于译完了三十多张,六十多页。
有一些张在回鹘文译本中还没有能找到相应的段落,只好留待以后解决了。
现在已经把全书整理完毕,等待明年出版(是书现已出版,收入《季羡林文集》第十一卷)。
详细情况,下面将在有关的年份中介绍,这里就先不提了。
了解了我上面说的情况,就能够理解我为什么说这是一篇有重要意义的文章。
5?《〈中国比较文学〉发刊词》
这原是《中国比较文学》的&ot;发刊词&ot;。
《中国比较文学》是中国比较文学学会创办的一个刊物。
篇幅虽不是太大,但却有其意义,这毕竟是中国比较文学学者创办的第一个刊物,同世界比较文学学会和其他一些国家的相应的学术机构有密切联系和交换关系。
本文不长,内容也简短扼要,只讲了建立比较文学中国学派的问题,讲了我们的信心,讲了我们现有的条件和我们的目的。
6?《古代印度砂糖的制造和使用》
这也是一篇重要的论文。
世界学术界,特别是研究甘蔗原产地问题的学者们有一个说法,说印度就是甘蔗的原生地。
这个说法并没有被普遍地接受。
但是,甘蔗以及造蔗糖术在印度古代文献中出现相当早,则是一个无可争辩的事实。
我注意到甘蔗和糖,不自现在始。
上面一九八一年我就曾写过一篇文章:《蔗糖的制造在中国始于何时》。
回想起来,这与吉敦谕和吴德铎两先生的笔墨官司有关。
我读了他们两位的许多篇辩论文章,有感而发,写了那一篇论文。
在这同一年,一九八一年,早一些时候,我曾写过一篇《一张有关印度制糖法传入中国的敦煌残卷》。
这两篇论文表示我已经比较认真地注意到甘蔗和糖的问题了。
这可以算是我研究甘蔗和糖的发轫和滥觞。
这个研究占用了我长达二十来年的时间,已经陆续写成了一部长达八十余万言的《糖史》,明年可以全部出版(是书现已出版,收入《季羡林文集》第9卷和第10卷)。
第70节:回到祖国(23)
7?《〈中外关系史译丛〉前言》
这是一篇比较短的文章,只肤浅地阐明了研究中外关系史的重要性。
8?《〈佛经故事选〉序》
此文收入一九九一年出版的《比较文学与民间文学》时,改名为《佛经故事传播与文学影响》。
不是出自我的笔下,我觉得这个名称似有欠妥之处。
内容颇简单,主要说明在印度产生的神话、寓言和童话,影响广被,连古代希腊也受到了影响,《伊索寓言》就是一个例子。
主要通过佛经翻译,也影响了中国。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
意外下载了个APP软件。却,得到一系统从此摇身一变。拳打高靓帅,脚踢富二代。高高在上的漂亮前女友,跪地求复合。狗眼看人低的同窗好友,就差把舌头舔掉。什么?堂堂皇室,要花二百亿彩礼,把公主嫁给我?WHAT?世界名模,为了见我,把自己的脸整容成黄皮肤?唉,我去够了,你们不要再逼我了,否则我会变得更强!...
各位书友要是觉得一颗龙珠吞入腹还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...
书友群553963853读书下棋种田习剑白云半壶家万里,秋水一剑寒十州。这是一个少年提剑叩天门的故事。...
关于只婚不爱戚总的百万小娇妻只婚不爱戚总的百万小娇妻一纸契约,俞思蓝嫁给了戚修远。他是天之骄子,商界帝王,万千少女的梦中人而她不过是再平凡不过的一个女人。她知道,只要那个女人回来,自己必须得走,可是她还是义无反顾的爱上了他。半年后,俞思蓝倔强微笑既然她已经回来了,我把属于她的还回去。戚修远老婆,可我的心属于你。首发rousewuvipωoо1⒏υip...
某天,宋书航意外加入了一个仙侠中二病资深患者的交流群,里面的群友们都以‘道友’相称,群名片都是各种府主洞主真人天师。连群主走失的宠物犬都称为大妖犬离家出走。整天聊的是炼丹闯秘境炼功经验啥的。突然有一天,潜水良久的他突然发现群里每一个群员,竟然全部是修真者,能移山倒海长生千年的那种!啊啊啊啊,世界观在...
新书上穿护国者联盟祖传的无字天书将路钟离送到了原始形态的艾泽拉斯世界,这时候艾泽拉斯只有一块叫卡利姆多的大陆。还没有燃烧军团的入侵,一切的危险都还未降临。更为重要的是,路钟离穿越的时候,没有魔兽世界这款游戏,他也不知道魔兽的背景,一切都需要他去探索和认证。无字天书让路钟离成为了道士,但是修道需要...