手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读夜色小说网
&ldo;除了观测数据和做实验,我们什么都做不了。
我们到办公室后,我会给你看所有的记录。
四分钟后,电路全部打开,我们能准确地发现哪儿短路了,自然毛病就出在最深的海底,在那个栅栏那儿。
就是在那儿,而不是在系统的这一端。
&rdo;他阴郁指着窗外的景色,又补了一句。
我们驱车途经&ldo;太阳能源地&rdo;‐‐相当于老式热力机的锅炉。
这个设计思想是俄国人从以色列人那里借来的。
设计极简单:一个浅浅的湖,底部全刷黑了,里面装着浓缩的咸水。
这个储热器功效较高,太阳的辐射使液体温度高达华氏200°。
热电系统的&ldo;热&rdo;栅栏一端便浸在池中。
许多电缆将它们同我负责安装的那个在深海处的冷端能源片相连,&ldo;冷端&rdo;正巧位于进入亭可港的,300英尺深,水温低于海面500的水下峡谷中。
&ldo;你检查过地震活动了吗?&rdo;我并不抱多少希望地问。
&ldo;当然做了。
在地震仪上投显示出什么。
&rdo;
&ldo;想没想到过鲸鱼?我提醒过你它们有可能来找麻烦。
&rdo;
一年多以前,当我们把主要的导线伸进海中时,我告诉工程师们,在南美某地,海面以下半里的地方,曾有过一只溺水的巨头鲸绞在海底电报电缆上的事情,就我们所知,差不多有一打类似的事情发生‐‐不过,这一次看来并非是鲸鱼之过。
&ldo;那是我们考虑到的第二种情况,&rdo;夏皮罗回答道,&ldo;我们去过渔政部、海军和空军基地,海岸边没有一只鲸鱼。
&rdo;
我听到此时有人说到&ldo;阴谋&rdo;这个词,这令我不舒服,我不想再推理了。
像所有瑞士人一样,我有语言天赋,我也懂一些俄语。
根本不需要做个多么高明的语言学家就能听明白&ldo;阴谋&rdo;这个词的意思。
这是季米特里&iddot;卡尔普欣说出来的,他是这个工程的政治顾问。
我不喜欢他。
那些工程师也很讨厌他,经常有点过分地羞辱他。
卡尔普欣是极保守的共产主义者,还没有从斯大林的阴影中走出来。
他对苏联以外的所有事情都表示怀疑,而对他们国内的情况也时刻警惕。
他最喜欢用&ldo;阴谋活动&rdo;这个词来解释一切。
当然了,如果亭可能源工程失败了的话,有相当一部分人是不会为此伤心的。
从政治上讲,这涉及苏联的威望;至于经济方面,工程关系到上亿的资金。