手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读夜色小说网
&ldo;是吗?我一般不怎么关注这些新闻。
&rdo;艾德文拉将各色水果洗净切块当作早餐,她对烹饪一窍不通,这已经是她厨房技能的顶峰了。
&ldo;幸好他最后放弃了,他觉得还是先完全掌控英国比较好‐‐感谢邓布利多,要不是他,咱们现在可没法在这么好的地方度假。
&rdo;
&ldo;是格林格拉斯告诉你的吗?&rdo;艾德文拉转过身倚在料理台上,&ldo;可是你们到底要这样僵持到那一天呢?&rdo;
&ldo;等孩子出生之后我会要求他做一个决断。
&rdo;西尔维娅慢慢把橘子掰开一瓣一瓣送入口中,&ldo;他说他不爱他的妻子,她只是他无奈之下被迫迎娶的女人……我不知道他说的是不是谎话,但如果他真的像他所说的那么爱我,他就不该让我们的孩子成为私生子。
&rdo;
艾德文拉静了一会儿,她没有对西尔维娅的这番话做出任何评价:&ldo;我去看看今天寄来的信。
&rdo;
包裹寄自戴维斯庄园。
艾德文拉拆开后发现里面是一叠捆扎在一起的出版刊物,包括《预言家日报》、《女巫周刊》和《花花男巫》。
&ldo;这都是什么?&rdo;西尔维娅好奇地凑过来。
&ldo;好吧,看来他把所有提到我的杂志都打包寄了过来。
&rdo;西尔维娅率先拿起了《女巫周刊》,艾德文拉则抓起《预言家日报》开始寻找彭宁顿所写的关于她的那篇报道。
她没费太大功夫就找到了,不得不说彭宁顿的笔法还可以,他没有把过错都一股脑儿推到马修母亲身上,而是含蓄却不失尖锐地表明她在儿子的婚姻生活里扮演着过分重要的角色,并引用艾德文拉的话作为举证。
&ldo;好吧,《女巫周刊》给你起了一个绰号,你想知道是什么吗?&rdo;
&ldo;说。
&rdo;
&ldo;黑寡妇。
&rdo;西尔维娅扔下杂志,&ldo;这太过分了!
&rdo;
她耸耸肩拿出夹在最底下的两封信:&ldo;让他们说去吧。
&rdo;第一封来自杰昆彭宁顿,他并不知道她已离开英国,所以信是寄到戴维斯庄园的。
彭宁顿在信中简要地描述了报导刊发后读者的反馈,他说支持她和骂她的人差不多对半开,余下的持中立态度。
&ldo;我希望您不会因为那些负面言论难过,扎比尼夫人。
&rdo;他在信的末尾说道,&ldo;人们总是追逐八卦,却不知这会给别人带来多大伤害。
您是个很有魅力的人,我觉得您不应该遭遇这些事情。
真的很抱歉。
&rdo;
&ldo;这个年轻人还挺有趣的。