手机浏览器扫描二维码访问
在译制配音这一块。
原版的《美少女战士》曾闹过不少笑话,其中最经典的当属华视配音的台版,那个林小兔,月光仙子的称呼,差点就忽悠了一代人。
不止是华视版!
还有同属港台腔的“超视版”
,翻译跟配音同样很迷。
月野兔变成林小兔,火野玲变成了“小琪”
,地场卫变成了“琼斯”
等意义不明的名称就算了。
“火星金星赐给我力量,变身!”
将原版的变身台词,粗暴翻配成这样,顾淼只能说,台版狗都不看,被辽艺版的“月棱镜威力,变身”
彻底完虐了。
辽艺版,永远滴神!
“爱与正义的水兵服美少女战士,水兵月!
我要代表月亮消灭你们……”
辽艺版,尤其是王晓燕老师配的“月野兔”
角色,可谓影响了一代又一代少男少女,成为九十年代最悦耳动听的声音。
这才是良心翻译及配音。
可惜的是……
明明辽艺版配音译制已经很出色了,人物感情与角色口型统统到位,结果还是被一帮人批评。
说什么:感觉不如日版……配音!
对此,顾淼也很无语。
不可否认,有些中配确实很烂,纯粹是为了应付观众而念稿子。
但不能因为一部分人的“摆烂”
,直接对中配产生偏见啊!
神化“日配”
大可不必。
摆烂的人哪里都有,霓虹也不是没有配音烂成一坨屎的作品。
只不过这样的动画,压根就不配“引进”
,所以观众看不到罢了。
这就跟好莱坞大片一个道理。
成天看各种“引进”
的好莱坞大片,不少观众就觉得,哇好莱坞太牛了!
随便拍一部电影就能“爆杀”
国产大片。
说这种话的,纯纯脑瘫!
他们也不想想,有资格被“引进”
的好莱坞电影,质量能差吗?那些“烂成一坨屎”
的好莱坞大片,会被国内引进?
部分观众确实有病。
中配版你可以不看,但必须要有。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
关于九劫轮回一入九劫深似海,黑暗仙元,苍茫浮生。罗睺化身,神子天赋,以杀止杀,以罪制罪。诗词为剑,歌赋为刃,文章为钟,笑傲天地间。九幽传承,后裔寻觅,曲径通幽,睥睨仙魔战。痴情幽雪,多情纷扰,香消玉殒,终归黑暗间。首发yuwangsheonewoo16com...
晁凡生前是一个平凡小导游,死后,是一个平凡小鬼差。每天除了在酆都城里装修院子,蹦蹦迪,撸撸猫,便是穿梭各种奇葩异界,为地府发展业务。诶?不过他的猫为什么要说自己叫谛听?还说他俩是一对儿?OMG,他这是抱上地府超级大腿的宠物腿了?谛听喂!宠物腿怎么了?你一下抱了五只呢!晁凡流氓地府种田向的快穿小说,求收。…...
为了节目效果,顾选临危受命,以一手神级98K,怒斩旺神于马下。从此,他走上了一条超级游戏主播之路!!全球绝地求生大赛冠军舞台上,顾选笑视全场一个能打的都没有!...
苏月穿到古代农家,觉得这日子没法过了。爷爷不是让喝数得清的稀粥,就是让他们这些皮包骨的孙子孙女赚钱。赚得多,他就笑,赚得少,一顿竹条炒肉伺候。大伯秀才不是喝酒,就是睡他个天昏地暗。亲爹比爷爷更胜一筹。三叔到处瞎混混。奶奶娘伯母婶婶们,把男人当天。离家,离家,一定要离开月家。只是离着离着,她忽然发现,爷爷慈祥了,大伯...
顾筱筱前世被自己的坑爹系统坑到遭雷劈,还被劈穿越,成了一个爹不疼娘不爱,白莲妹妹抢了心上人的苦命嫡小姐。重新活过来的顾筱筱表示只要摆脱了那坑爹系统,一切都好说。但主银奶萌的娃娃音。前面有一伤患,请主银立即施救,若救治失败,主银将立即死亡!PO18脸红心跳(18wenyuvip)提供毒妃有系统妖孽邪王很嚣张最新章节全文免费阅读!。...
迷雾降临世界各地,一场神秘的进化游戏开启。被选为游戏玩家之人,将在迷雾中进行一场又一场的危险游戏。行尸巨兽骷髅幽灵恶魔巨龙怪物玩家们将要面对无数恐怖的敌人,在迷雾游戏中挣扎求生。DOTA2小主播楚河被大学哥们坑了,被转移玩家资格,卷进了迷雾游戏。开局获得迷雾游戏补偿,获得天赋DOTA2被动大师。一个拥有游戏中全被动技能的怪物玩家就此诞生各位书友要是觉得我的被动技能有亿点强还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!我的被动技能有亿点强...