手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读夜色小说网
五、殖民地征兵问题
谦二知道吴雄根,是一九八九年加入&ldo;非战兵士之会&rdo;后没多久的事。
事情是这样发生的,会报《非战》上连载了吴所写的手记《不带枪的士兵》,内容讲述日本战败前的八月十日被迫入伍关东军,连武器都没配备便上战场作战,结果身负重伤,成为苏军俘虏,之后在赤塔的陆军医院接受治疗,并辗转于各处战俘营,一九四七年十一月被送至第二十四区第二分所的故事。
谦二读过文章,想起了第二分所正好有一个转移来的俘虏名叫&ldo;吴桥秀刚&rdo;。
他的床位就在我附近,但是当时几乎没说过话。
不过很少发生只有一个人转移过来的情况,当时还想大概有什么特殊的理由。
记忆中只知道他很能讲俄语,是个朝鲜族。
这篇文章说的可能就是他。
那篇手记的许多描述都唤醒了谦二的记忆。
吴雄根出生在现在吉林省延边朝鲜族自治州。
在野战医院时偶然拿到一本日语的《俄语读本》,于是一面在战俘营劳动,一面将俄语学到精通。
之后要求他担任翻译,配属在赤塔的火车机关车修理工厂工作。
苏联的&ldo;政治军官&rdo;要求他密告&ldo;前职者&rdo;(担任宪兵或特务机关的人员),但遭他拒绝,苏军因此免去他的翻译职务,并将他送至第二分所。
谦二思索&ldo;吴桥&rdo;这个姓,不知道是不是因为战争时期日本政府在朝鲜施行&ldo;创氏改名&rdo;,所以才换成这种日本式的姓。
稍后谦二向《非战》的编辑部询问作者住址,接着写信给这位在中国的吴先生。
谦二写了当时许多战俘营的情况,内容也问及对方是不是当时的&ldo;吴桥&rdo;。
过了一阵子收到回信。
&ldo;当然他不知道我是谁,但回信中说明他确实是当时的吴桥。
&rdo;此后两人之间开始持续数次书信往来。
根据厚生劳动省的统计,大日本帝国时代的军队中,当时被视为日本一部分的朝鲜半岛出身者共有军人十一万六千二百九十四人,以及军属(为军队工作但非正式军人)十二万六千零四十七人。
同样的,台湾也有八万零四百三十三名军人与十二万六千七百五十名军属。
朝鲜人当中战死或者行踪不明者共有二万二千一百八十二人。
成为苏军俘虏的朝鲜人原日本兵的数量,有各种说法,大概有一万人。
他们回到韩国之后,也因&ldo;原日军士兵&rdo;身份遭到歧视,并带有&ldo;共产主义间谍&rdo;的嫌疑。
一九四九年二月曾发生过大约五百名韩国人俘虏越过&ldo;三八线&rdo;回国时,遭韩国士兵误射造成三十七人死亡的事件。