手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读夜色小说网
不是说他瞎眼的意思。
当然,在这张画完成的时代,琵琶法师※是盲人的职业。
不过画上的男子外貌虽然是琵琶法师,但感觉不像瞎眼。
反而觉得他看得一清二楚。
〔※日本中世纪以弹唱琵琶说故事为业的盲僧。
〕
因为上头画的不是人类,而是妖怪。
所以眼睛……不在该有的地方。
妖怪摆出非常不自然的姿势。
他以奇妙的动作伸出双手。
伸出的两只手掌上,各有着一颗大眼珠。
他的眼睛长在手掌上。
那是以手掌看世界的姿势。
画上没有任何说明文。
眼睛长在手掌上,所以叫手之目‐‐的确,感觉不需要说明。
这个妖怪在疑似参考石燕画作的妖怪绘卷等等,也以手目坊主等名字登场。
「说不上来呐……」
晃过脑袋的净是些古怪的意象。
「总而言之,我们去那个老爷爷家看看吧。
然后再请教他不就好了?」
富美说了非常理所当然的话。
3
我总觉得松了一口气。
因为村中的耆老‐‐或者说,真的就是个普通老爷子的中井八兵卫,他所说的话,完全是典型的村庄老人都一定会说的典型内容。
每个人脑中都有的述说民间故事的老爷子‐‐那就是八兵卫老翁。
典型成这样的人物,我还是头一次见到。
不晓得是不是这个地方的习俗,老人背柱而坐,他适度地干枯,适度地庸俗。
这一点也非常合我的脾胃。
他说柱前的座位叫做米会座,是主人的位置。
地炉左侧是老婆座,也就是女主人的座位,客席是对边右侧。
主人的正对面,面对门框的地方叫木尻,不是客人,而是邻居等平常串门子的人所坐的位置。