手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读夜色小说网
萨特:我总觉得自己会干这一行的,我八岁时在卢森堡公园玩,我常常玩那些木偶,戴上手套那样的东西让它们活动。
波伏瓦:你少年时代又回到写戏剧的想法上来了吗?萨特:是的,又回到这上面来了。
我写了模仿滑稽剧和小歌剧。
我是在拉罗舍尔发现小歌剧的,我常和中学的朋友去市立剧院,在看戏中受到影响,
我开始写一个戏剧《奥拉突斯&iddot;科克勒斯》。
波伏瓦:噢,是的,我知道。
萨特:我还记得两行:&ldo;我是米修斯&iddot;斯克沃拉,我站在这儿;我是米修斯,米修斯。
&rdo;后来在巴黎高师时我写了一个独幕剧《我将有一个好的葬礼》。
这是一出滑稽剧,是写一个人描述自己死亡的痛苦。
波伏瓦:它上演了吗?
萨特:没有,当然不会上演,我又写了一个独幕剧作为巴黎高师的讽刺剧。
每一年都有一次戏剧表演,是给校长、他的部下、学生和家长们看的。
我写了一出。
演出是非常令人恶心的。
波伏瓦:你也参加了演出。
萨特:我演朗松,那个校长。
波伏瓦:这一切都非常有意思。
以后你继续写吗?
萨特:我又写了一个戏剧,我记得是叫《埃皮梅泰》。
诸神来到一个希腊村庄,他们想要惩罚这个村庄的人,村里有诗人,讲故事的人和艺术家。
最后悲剧产生了,普罗米修斯赶走了众神。
在这之后他遭到可悲的下场。
我觉得这个戏剧的表达形式很差劲。
我仅仅把它看成是一个起步。
波伏瓦:后来呢?我想我们应该谈谈《巴理奥纳》。
萨特:我那时是一个战俘,每一个星期天我们一伙人都到一个大谷仓去演戏。
我们自制了一些座位,因为我是一个知识分子,能写,他们请我提供一个戏剧在圣诞节上演。
我写了《巴理奥纳》,写得很糟糕,但还是有点戏剧的味道。
不管怎么说,直到写这个戏剧时,我才真正喜欢上戏剧。
波伏瓦:你写给我的信中谈到它,你说到,从这时起你打算认真地写一写戏剧。
《巴理奥纳》是介入的戏剧。
你假托罗马占领巴勒斯坦来暗指法国。
萨特:是的。
德国人不理解它。
他们只是把它看成一个圣诞节戏剧。
但法国战俘一看就懂,我的戏剧感动了他们。