手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读夜色小说网

第74章

波伏瓦:噢,是的!我们在解放期间同他见过面。

不说英语这不让你太担心吧?

萨特:不担心,因为我见到的这些美国人都会说法语。

有谁不懂法语,

很自然地,就会中断同我的联系。

我在美国的外国流亡者中间有点名气,因为我在占领期间为阿隆的杂志写了一篇关于法国的文章。

月亮

波伏瓦:我们说过要谈谈月亮。

萨特:是的,因为月亮伴随着每个人从生到死。

而在最近五六十年间它清楚地表明环境的进展,以及因此我们内心和外在的革命。

我刚开始看到它时,它像是一个夜间的太阳。

它是一个在离得远远的地方像太阳的圆盘;一个微弱而确定的光源。

在这个圆盘中你可以辨认出一个背负重担的人或一个头像,或者你喜欢的无论什么东西。

它比太阳更亲切一些,我们知道它离得近些,同我们地球联系密切。

我们把它看成我们自己的东西‐‐它是一个天上的物体,同我们联系着。

波伏瓦:实际上它也是我们的东西,它是地球的卫星。

萨特:对的。

但一开始,人们是从它总是出现、总有满月和它作为地球在天上的象征来了解它的。

我开始就是这样来看它。

我在夜里看到它,它对我显得很重要;我不可能确切地说是什么原因。

这是夜之光,这光显示为黑夜中的一种安慰。

我很小的时候有点怕黑暗,而月亮安慰了我。

我走进花园,月亮当头照着,我就感到很舒坦。

再没有更好的事了。

跟别的孩子一样,我有时想象着它会说话,它对我说些事情,我想象着它也看见了我。

这对我确实代表着某种东西,这空中的明月。

我记得很清楚,我常常去画月亮,在其中我画上我自以为在月亮中看到的东西,不是一个背着一捆柴禾的人,也不是一个头像,而是我为月亮虚构的脸相或风景‐‐我并没有真正看到但自以为看到了的东西。

波伏瓦:你长大后,这对你仍然很重要吗?

萨特:有很长一段时间都是这样的。

太阳‐‐我不一定喜欢它,不是所有的时间都喜欢它。

它眩耀着我的目光。

天空是一个太阳和月亮居住的辽阔的地方。

波伏瓦:你在书中谈到过月亮吗?你在《涅克拉索夫》序幕中谈到它。

一个男人和一个女人在码头上。

相邻小说
敬往事一杯酒,再爱也不回头  长安嫁  年月日  替身难为  全家大佬我养老  八一八我那瞎了眼的现任  陈年烈狗/陈年烈苟  元帅今天摸熊猫了吗?  1Q84BOOK2  过分尴尬  我家经纪人是活锦鲤  斗破苍穹神之炎帝  可是,我们分手了  (火影同人)风谷之什  抽卡得魔王  且介亭杂文附集  家有萌攻  市长秘书前传  掐死那个穿越女  穿成校草的心机初恋