手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读夜色小说网
&ldo;戴圆帽的男人&rdo;和&ldo;丝之屋&rdo;从某些方面来说,是歇洛克&iddot;福尔摩斯生涯中最耸人听闻的两个案子,但是当时我不能把它们讲出来,其中的原因读者很快就会知道。
这两个案子相互交织,错综复杂,很难分开。
我一直渴望把它们记录下来,完成福尔摩斯探案全集。
在这点上我就像化学家在寻找一个公式;或像一位珍稀邮票收藏家,知道还有两三张珍品没有到手,因而总是对自己的藏品不能满意。
我无法克制自己。
必须把它们写下来。
以前我不能写--不仅是因为众人皆知福尔摩斯一向讨厌宣传自己,而且还因为我即将描述的事情实在太诡异、太令人震惊,几乎无法见诸文字。
今天仍是这样。
可以毫不夸张地说,它们会使整个社会震惊。
我不敢冒这样的风险,特别是在眼下的战争时期。
完稿之后--倘若我有足够的精力完成此事--我要把这份手稿包裹起来,送到查林十字街考克斯联合公司的保险库里,那里还存放着我的另外一些私人文件。
我会留下指示:一百年内不得打开包裹。
很难想象到了那时候世界会变成什么样子,人类会有怎样的发展。
也许将来的读者跟我们时代的读者相比,对丑闻和腐败更加习以为常。
我要把歇洛克&iddot;福尔摩斯先生的最后一幅肖像遗留给他们,那是一番从未有人目睹过的景象。
我已经在我自己的顾虑上浪费了太多精力。
我早就应该打开贝克街221b号的门,走进那个许多神奇案件开始侦破的房间。
我看见了窗户后面的灯光和那十七级台阶正在召唤街上的我。
它们看上去多么遥远,我已经多久没有去过那里了。
是的。
我看见了他,手里拿着烟斗。
他转向我,脸上露出笑意:&ldo;好戏开场了……&rdo;
第一章温布尔顿画商(1)
&ldo;流感非常讨厌,&rdo;歇洛克&iddot;福尔摩斯说,&ldo;不过你的考虑是对的,在你妻子的照料下,那孩子很快就会恢复健康。
&rdo;
&ldo;但愿如此。
&rdo;我回答,接着突然顿住,目瞪口呆地望着他。
茶还没送到嘴边,我把它又放回桌上,放得太重,茶杯和托盘差点儿分开。
&ldo;可是看在老天的分上,福尔摩斯!&rdo;我惊叫道,&ldo;你说的正是我脑子里想的。
我发誓我一个字也没有和你提到过那个孩子和他的病情。
你知道我的妻子出门了--那恐怕是你看到我上这儿来而推断出来的。
可是我并没有向你提及她离开的原因,而且我相信我的行为举止不可能向你提供任何线索。
&rdo;