手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读夜色小说网
这样过了许久,老头儿似乎不在家里了;大家见过他的只是那天晚上,他很热心地想把钢琴修好;还有就是那个星期四,他腋下夹着一个丝瓜瓤和毛巾裹着的一块棕榈肥皂,跟阿卡蒂奥到河边去。
在那个星期四,阿卡蒂奥叫梅尔加德斯去洗澡之前,奥雷连诺听到老头儿叨咕说:&ldo;我在新加坡沙滩上患热病死啦。
&rdo;这一次,梅尔加德斯走到水里的时候,到了不该去的地方;次日早晨,在下游几公里的地方才找到了他;他躺在明晃晃的河湾浅滩上,一只孤零零的秃鹫站在他的肚子上。
乌苏娜哀悼这个吉卜赛人超过了自己的亲父,霍&iddot;阿&iddot;布恩蒂亚却不顾她的愤然反对,禁止掩埋尸体。
&ldo;梅尔加德斯是不朽的,他自己就说过复活的奥秘。
&rdo;说着,他点燃废弃了的熔铁炉,把盛着水银的铁锅放在炉子上,让铁锅在尸体旁边沸腾起来,尸体就逐渐布满了蓝色气泡。
阿&iddot;摩斯柯特先生大胆地提醒霍&iddot;阿&iddot;布恩蒂亚说,淹死的人不埋掉是危害公共卫生的。
&ldo;绝对不会,因为他是活的,&rdo;霍&iddot;阿&iddot;布恩蒂亚反驳,并且继续用水银热气熏了整整七十二小时;到这个时候,尸体已经开始象蓝白色的蓓蕾一样裂开,发出细微的咝咝声,屋子里弥漫了腐臭的气味。
这时,霍&iddot;阿&iddot;布恩蒂亚才允许掩埋尸体,但是不能马马虎虎地埋掉,而要用对待马孔多最大的恩人的礼仪下葬。
这是全镇第一次人数最多的葬礼,只有一百年后格兰德大娘的葬礼才勉强超过了它。
在划作坟场的空地中间挖了个坑,人们把吉卜赛人放入坑内,并且立了一块石碑,上面刻着人们唯一知道的名字:梅尔加德斯。
然后,人们连续几夜为他守灵。
左邻右舍的人聚在院子里喝咖啡、玩纸牌、说笑话,一直闹嘈嘈的,阿玛兰塔趁机向皮埃特罗&iddot;克列斯比表白了爱情;在这以前几个星期,他已经跟雷贝卡订了婚;在从前阿拉伯人用小玩意儿交换鹦鹉的地方,如今他开了一家乐器和自动玩具店,这地方就是大家知道的&ldo;土耳其人街&rdo;,这意大利人满头油光闪亮的容发,总要引起娘儿们难以遏止的赞叹,但他把阿玛兰塔看成一个淘气的小姑娘,对她并不认真。
&ldo;我有个弟弟,&rdo;他向她说,&ldo;他就要来店里帮我的忙了。
&rdo;
阿玛兰塔觉得自己受了屈辱,气虎虎地回答他说,她决定不管怎样都要阻挠姐姐的婚姻,即使她自己的尸体不得不躺在房门跟前。
皮埃特罗&iddot;克列斯比被这威胁吓了一跳,忍不住把它告诉了雷贝卡。
结果,由于乌苏娜太忙而一直推迟的旅行,不到一个星期就准备好了。
阿玛兰塔没有抗拒,可是跟雷贝卡分手时,却在她耳边说:
&ldo;你别做梦!
哪怕他们把我发配到天涯海角,我也要想方设法使你结不了婚,即使我不得不杀死你。
&rdo;
由于乌苏娜不在,而无影无踪的梅尔加德斯仍在各个房间里神秘地游荡,这座房子就显得又大又空了。
雷贝卡负责料理家务,印第安女人经管面包房。
傍晚,皮埃特罗&iddot;克列斯比带着熏衣糙的清香来到的时候,手里总要拿着一件自动玩具当做礼物,未婚妻就在大客厅里接待他;为了避免流言蜚语,她把门窗全都敞开。
这种预防措施是多余的,因为意大利人举止谦恭,虽然这个姑娘不过一年就要成为他的妻子,可他连她的手都不碰一下。
这座房子逐渐摆满了各种稀奇古怪的玩具。
自动芭蕾舞女演员,八音盒,杂耍猴子,跑马,铃鼓小丑‐‐皮埃特罗&iddot;克列斯比带来的这些丰富多采的自动玩具,驱除了霍&iddot;阿&iddot;布恩蒂亚自从梅尔加德斯去世以来的悲伤,使他回到了自己研究炼金术的时代。
这时,他又生活在一个乐园里了,这儿满是开了膛的动物和拆散的机械;他想改进它们,让它们按照钟摆的原理不停地动。
奥雷连诺却把作坊抛在一边,开始教小姑娘雷麦黛丝读读写写。
起初,小姑娘宁愿要自己的小囡囡,而不愿要每天下午都来的这个陌生男人;他一来到,家里的人就让她放下玩具,给她洗澡、穿上衣服,叫她坐在客厅里接待客人。
可是,奥雷连诺的耐心和诚挚终于博得了她的欢心,以致她一连几小时跟他呆在一起,学习写字,用彩色铅笔在小本儿上描画房子和牛栏,画出金光四射的落日。
感到不幸的只有雷贝卡一个人,她忘不了妹妹的威吓。