手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读夜色小说网
出品:阿加莎克里斯蒂小说专区()
7
我想我得马上声明,这个故事里没有地方色彩。
我对于考古学一窍不通,而且我也不知道我是否会很想了解一下。
我以为与埋在地下,已经死去的人和地方搞在一起,是毫无意义的。
贾雷先生说我没有考古的气质,毫无疑问,他说得对。
就在我到达的第一天,贾雷先生就问我是否想去看看他正在‐‐我想他是称为&ldo;设计&rso;&rso;的那个宫殿。
不过,怎么设计一件许久以前就有的东西,我的确是不明白的。
于是,我就说我很想看看。
说实话,关于这件事,我感到很兴奋,那个官殿好像差不多有三千年那么古老了。
不知道在那个时候他们有什么样的宫殿,是否是像我看到过的埃及王杜唐卡门(公元前十四世纪埃及王,其墓于一九二二年发现‐‐译者注)墓中的家具。
但是,你会相信吗?滁了泥之外、没什么东酋好看。
肮脏的泥土人行道,大约二尺高‐‐就是这个!
贾雷先生带我到各处去看,并且给我讲一些话‐‐这是那个广大的朝廷;这里有一些寝宫,还有一层楼,以及各种其他的房间,可以通到中央的朝廷。
我所想到的只有:他怎么会知道?不过,当然啦,我很客气,不便这样说。
我可以告诉你,这实在是令人失望的事!
在我看来,这整个的挖掘物看样子不过是泥士而已‐‐没有大理石,或者黄金,或者什么好看的东西‐‐我姑母在克瑞寇乌德的房子如果成为废墟,也许会堂皇得多!
还有那些古老的亚述人,或者那些不管他们自称为什么的人,大概是&ldo;王&rdo;。
当贾雷先生带我看过他的古&ldo;宫殿&rdo;之后,就把我交给拉维尼神父。
他又带我去看古丘的其余各处,我有些怕拉维尼神父。
因为他是修道士,又是外国人,而且声音低沉等等。
但是他是很亲切的‐‐不过有点含含糊糊的样子。
有时我觉得到那个古丘在我看来比他看来更真实。
雷德纳太太后来解释说,拉维尼神父只对&ldo;写的文书&rdo;感兴趣‐‐这是她的叫法,他们样样事都写在泥版上。
这些人,都有奇特的异教徒的标记,但是很聪明。
甚至于还有一些学校里用的泥版‐‐老师指定的功课刻在一面,学生做的答案刻在背后。
我承认这些我倒颇感兴趣‐‐这似乎是很有人情味,不知道你是否明白我的意思。
拉维尼神父同我走过工地各处,指给我看什么是庙宇或是宫殿,什么是私人住宅,还有一个地方他说是早期阿卡狄亚的坟墓。
他讲话的方式很有趣,忽而心血来潮讲到东,忽而讲到西,只是插进一点资料,然后变到其他的话题。
&ldo;你会到这里来;真奇怪。
那么,雷德纳太太真的病了吗?&rdo;
&ldo;也不完全是病了,&rdo;我小心翼翼地说。
他说:&ldo;她是个很奇怪的人,我想是一个危险人物。
&rdo;
&ldo;你说这话是什么意思?&rdo;我说,&ldo;危险?如何危险?&rdo;
他若有所思地摇摇头。
&ldo;我想她是冷酷无情的。