手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读夜色小说网
工。
他们显然对球场的情况十分熟悉,可布里莫尔认为这些人很靠得住。
&rdo;
&ldo;由于他们地位贫贱,所以这类事一旦在俱乐部或球场上发生,首先受怀疑的
就是他们。
到目前为止,谁也没有找到对他们不利的证据。
&rdo;
这一点我没有想过,但也许是真的。
我不安地说:&ldo;俱乐部里还有一种人,我
觉得很可能是凶犯。
我并非说绝对是他们,但依我看他们有制造严重麻烦的潜力。
&rdo;
&ldo;哦?那么你说说看,这些需要调查的是什么人?&rdo;
&ldo;我指的是俱乐部的球童。
他们不是固定职员,流动性很大。
包括球童主管在
内,谁也弄不清他们住哪儿。
我想他们多数人正像法庭上说的,无固定住所。
好点
的是无业者,差的比流浪汉强不到哪儿去。
福尔摩斯,你对高尔夫球不太懂,球童
都有酗酒的坏名声,而且常在一起打架斗殴。
&rdo;
&ldo;是这样。
那么你觉得布来克希斯的球童怎么样?&rdo;
我表示遗憾地摇摇头。
我本以为在球童中大概能推测出谁是凶手,而且在没有
福尔摩斯的帮助下就能有所发现,将给我带来莫大的乐趣。
&ldo;可惜平时对他们的需求不高,所以球场上没几个球童。
我还算走运,以为只
好自己扛球根时找到了一个球童。
这个球童的模样特凄惨。
我承认他的服务相当不
错,可他的样子好像前一天晚上是在草丛里睡的,而且一拿到钱就急匆匆地溜之大
吉了。
恐怕他挣的那点报酬这会儿已经在某个低级酒馆里换酒喝了。
&rdo;
&ldo;你说他在球场上表现得还不错?&rdo;