手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读夜色小说网
&ldo;那么,假如说詹姆斯&iddot;本特利是清白无辜的,那怎么办呢?&rdo;
&ldo;胡说。
&rdo;伯奇太太厉声说道,&ldo;他当然不是清白无辜的。
那件事就是他干的,我从来就不喜欢他长的那个样子,总是对着自己自言自语地嘟囔个不停。
我确实劝过我的姑姑:&lso;您不该把房子租给这么一个人,他很可能会发神经病的。
&rso;
我就是这么说的。
可她说他人很安静又守规矩,不会惹什么麻烦。
她还说他不喝酒,甚至也不抽烟。
好了,这下儿,她可算是了解他了,可怜的人。
&rdo;
波洛沉思着看了看她。
她是个高大丰满的女人,皮肤的颜色很健康,善于言谈。
这所小房子整洁干净,家具光洁明亮,气味清新,从厨房里隐隐约约飘来了很吊人胃口的香味。
这是一个好妻子,把他们的房间收拾得很整洁干净,不惜劳苦下厨房为自己的丈夫烹饪饭菜。
他在心里赞许着。
她有点儿偏见和固执,可是,不管怎么说,这样又有什么不可以的呢?可以肯定的是,她不是那种人们能够想像得到的,会用一把砍肉的斧头砍她姑姑脑袋的女人,也不会是个鼓动自己的丈夫那么做的女人。
斯彭斯已经调查过这对伯奇夫妇的经济背景,没有发现任何会因经济引起谋杀的动机。
斯彭斯是个办事十分认真的人。
他叹了口气,锲而不舍地坚持完成自己的使命。
这时,伯奇太太对外国人的怀疑和不信任有了转变。
她将谈话从谋杀案上引开,把话题集中到遇害人的身上。
他问了许多有关她那可怜的姑姑的事情,包括她的健康状况,她的生活习惯,她对食物和饮料的喜恶,她的政治观点,她的人生态度,她对性的看法,她对罪恶的看法,以及她的宗教观点和对孩子及动物的看法等等。
这些无关紧要的问题将来是否有用,他说不清,他这是在大海里捞针。
可是,谈着谈着,他还是不经意地了解到了一些贝西&iddot;伯奇的情况。
贝西对她的姑姑实际上了解得并不很多,因她们有血缘关系她才会尊敬年长的一辈,但她们并不十分亲密,时不时的或是一个月左右,她和她的丈夫,在星期天会过去看望一次她的姑姑,并在那儿共进一顿午餐。
也有的时候,姑姑会来看他们夫妇,但这种情况很少见,他们在圣诞节互相交换礼物。
他俩还知道姑姑存了一点儿钱,也知道在她去世后,他们将得到那笔钱。
&ldo;但这并不是说我们真的需要这笔钱,&rdo;伯奇太太不断提高嗓门解释道,&ldo;我们也有自己的积蓄。
我们把她的葬礼安排得很体面,那的确是个很隆重的葬礼,有鲜花和各种该有的东西。
&rdo;
姑姑喜欢做针线活儿。
她不喜欢狗,它们会将到处搞得一团糟。
但她过去养过一只猫‐‐后来它走丢了,以后,她就再也没弄过猫。
但在邮局里工作的那个女人曾坚持要送她一只小猫,她坚持没要。
她总是让自己的房间很整洁,她不喜欢垃圾,她不断地擦洗,每天都清理一遍厨房的地板。
她外出做活儿也都干得不错,她通常的工钱是一小时一先令零十便士,而卡彭特先生却给她两先令一个小时。