手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读夜色小说网
克林顿的当选意味着,希拉里必须搬到小石城去了。
吉姆?布莱尔说,她&ldo;像一只下水的鸭子一样很快就适应了费耶特维尔的生活&rdo;,但是费耶特维尔并非典型的阿肯色城市。
小石城是个非常不一样的地方,权力和社会结构要正式得多,而这一特点体现在排外的乡村俱乐部、社交界舞会,还有在首府饭店酒吧间里进行的交易上。
在首府饭店的酒吧间里,这个州的官员和掌握该州巨大私人财富的霸主们会就利益分配达成各种协议。
小石城是一个州的首府,但并不是一座真正的大城市。
根据在19791981年间担任该市市长的韦布?哈贝尔的说法,这是&ldo;一座与世隔绝的大城镇,一个根据不成文的规则来运转的地方&rdo;。
比尔?克林顿是土生土长的阿肯色人,他非常适应这个州的人民和他们的各种行为方式,而后来事实也证明希拉里具有非凡的适应能力。
但是,在克林顿一家入住白宫的那些日子里,他和希拉里未及掩饰好自己对其不成文的规矩和协议的蔑视就冒冒失失冲进这座城市,从那一刻起,他们就一直被当做是外人。
希拉里也从中得到了教训。
在当选美国参议员之后,直到她认为自己终于能够抬头挺胸的时机来到了的那一天,她一直保持低姿态,并尊重这个机构、这座城市及其行为方式。
在那一天,比起参议院中的每一个人,还有媒体,她几乎都更睿智、更机敏;而走到这一步,她只花费了很短的时间。
她的存在也变得让人无法忽视,那些在华盛顿的旧规则当中生活和呼吸的人们甚至都不知道打击了自己的东西是什么。
《希拉里传》以阿肯色为家(19)
希拉里对费耶特维尔城适应之快甚至超出了她自己的想象。
她很快就交到了朋友,而且是好朋友,她还在这座小城排外的学术和法律界闯出了名号,她甚至改掉了一些自己平板的中西部口音。
短短四五个月之后,伍迪?巴西特就发现&ldo;她不但在这里过得很舒心,而且还很享受这里的生活&rdo;。
跟克林顿同时获得罗兹学者奖学金的一位同学理查德?斯特恩斯来拜访他们的时候,听到她兴致勃勃地细数来自阿肯色各地最大的西瓜,简直目瞪口呆:&ldo;她可以自豪地背诵阿肯色人创造的各种第一名的记录。
至少从表面上看起来,她已经成为阿肯色州立大学橄榄球校队一名狂热的球迷。
&rdo;斯特恩斯感到最有趣的就是&ldo;她差不多掌握了阿肯色的口音。
她已经吸收了这种方言&rdo;。
而在此后的四分之一个世纪里,她可以不断地根据需要使用或抛弃这种口音。
很显然,她从自己的教学工作中得到了满足。
她很高兴有那么多学生都对自己严格的要求有所反应。
刚刚到达费耶特维尔,她就被任命负责管理一所名存实亡的法律援助中心。