手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读夜色小说网
兰斯和阿黛尔合伙‐‐阿黛尔与父亲订了婚‐‐让她杀死父亲‐‐然后刚好有时间赶在她的茶里下毒
好儿子帕西瓦尔‐‐坏儿子兰斯‐‐死敌(其实是同谋?)
史丁宁和砒霜被发现在客厅橱柜的顶架,或者在餐厅壁凹顶层的汤锅里
经过这些推向之后,情节开始显露出来。
下面这些摘录材料全部出自五十三号笔记本,内容全都出现在了小说中:
兰斯(坏孩子)乘飞机回来‐‐父亲派了人叫他。
他回到家之前父亲就死了‐‐[帕西]瓦尔的妻子是露比&iddot;麦肯锡‐‐兰斯在假日野营地与玛琳在一起。
给她药粉,让她放在早茶里‐‐说可以让他父亲生病‐‐就会派人来叫他回去‐‐玛琳情绪不好‐‐兰斯到家‐‐正好毒死了阿德莱德‐‐(在茶里?)然后把药放到蜂蜜里
第一章
十一点钟的茶‐‐最新的打字员沏的茶办公室‐‐金发秘书‐‐给老板端茶进去
&ldo;福蒂斯丘先生在开会‐‐&rdo;
大叫‐‐不舒服‐‐金发冲进去‐‐出来‐‐叫医生‐‐打电话‐‐医院
茶‐‐阿[黛尔]吃掉上面的蜂蜜‐‐儿子在给她的茶里放的‐‐死了。
或者儿子把东西放在食物中毒死了她,然后他才正式宣布回来‐‐姑娘和她在外头见过面
花园里的女仆‐‐鼻子上的晒衣夹。
马[普尔]小姐事后指出,当时你不会出去晒衣服的?你是要见那个年轻人
姑娘格莱迪斯死后‐‐马小姐来到‐‐客厅警官困惑‐‐探长记起了她‐‐马小姐确信格莱迪斯的清白‐‐死亡‐‐必须停止‐‐鼻子和晒衣夹‐‐人的尊严
国际学舍谋杀案
1955年10月31日
‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐
莱蒙小姐的姐姐在西克里路经营的学生宿舍里发生了一连串神秘的失窃案,最后竟有一名学生死亡。
失窃物品的不和谐引起了赫尔克里&iddot;波洛的注意,就在第一起死亡发生前,他造访了这家学舍。
‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐
嘀哒,嘀哒,当!
老鼠跑到闹钟上,
钟敲一下叮当响,
老鼠下钟好慌张,
嘀哒,嘀哒,当!
《国际学舍谋杀案》的笔记分散在十二号笔记本中,超过五十页,而在其他两本笔记中,只是简短而毫无成果地进行过尝试性的讨论(参见下文以及前文的&ldo;杂项&rdo;‐‐一段小说出版六年前的笔记)。
尽管摈弃了这些构思,克里斯蒂并未放弃使用这首童谣,不过在本书中,童谣只是提供了书名,而这个书名其实也无关紧要。
除了地址以外(地址本身是改自吉里斯皮路)。
小说中没有任何地方遵循了童谣的诗句。
在对童谣为数不多的引用中,有一个还是在波洛的收场白中提到的。
下面这句话出自十二号笔记本,表面上本书在出版前一年的年初已经大部分完成了:
扩充改进《国际学社谋杀案》的建议。
一九五四年五月