手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读夜色小说网
过了一会儿,米歇尔&iddot;斯托戈夫悄悄地回到了汽船后部,他双手捧头坐在一边。
大家都会觉得他在睡觉。
他没有睡觉,而且根本没有睡意。
他在不无忧虑地想着这件事:
&ldo;到底是谁知道我动身了呢?谁会有兴趣知道这个呢?&rdo;
第八章 逆卡马江而上
第二天,七月十八日,早上六点四十分,&ldo;高加索号&rdo;到达了喀山码头,这里离喀山市还有七俄里(75公里)。
喀山位于伏尔加河和喀山河的交汇处。
它既是重要的省会,又是希腊正教总主教教区的首府,同时还是大学所在地。
这里的人口由各个不同的民族组成,有切列米斯人、摩尔德温人、楚瓦什人、伏尔萨克人、维古里奇人、鞑靼人,‐‐这后一个民族尤其保留了亚洲人的特点。
尽管喀山城离这里还很远,可码头上已挤满了人。
大家都是来打听消息的。
和他的下诺夫哥罗德同行一样,省府的总督也下达了同样的法令。
人群中可以看到有鞑靼人,穿着短袖的皮里长袍,戴着尖帽子,那宽宽的帽边儿让人想起传统剧中皮埃罗的帽子。
还有人穿着宽袖长外套,头上戴着小小的无边圆帽,看着很像波兰的犹太人。
有些女人胸前挂着假首饰,头上顶着卷成新月形的发饰,凑在一起吱吱喳喳地议论着。
人群中混杂在一些警官,还有几个手握长枪的哥萨克人,他们一边维持着秩序,一边为&ldo;高加索号&rdo;上船和下船的旅客开辟一条通道,但不论是上船的还是下船的,事先都要接受严密的检查。
这些旅客一方面是被法令驱逐的亚洲人,另一方面是几个在喀山下船的农民家庭。
米歇尔&iddot;斯托戈夫无动于衷地看着这来来往往的人群,这是每一个码头有汽船停靠时所特有的观象。
&ldo;高加索号&rdo;要在喀山停留一小时,以更换燃料。
至于下船,米歇尔&iddot;斯托戈夫联想都没想。
他不愿把利瓦尼亚少女一个人留在船上,她到现在还在她的船舱里。
那两个记者,就像所有勤劳的猎人一样,一大早就起来了。
他们这会儿走下船,来到河岸上,并排着挤进了人群中。
米歇尔&iddot;斯托戈夫注意到,一边是哈里&iddot;布朗特,手里拿着记事本,不时地画下几个人物或记下几句评论,另一边是阿尔西德&iddot;若利韦,他相信自己的记忆力惊人,什么都会记住,所以只是自顾自地说着话。
整个俄罗斯东部边境都盛传叛乱和侵略已具有了很大的规模。