手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读夜色小说网
不知道他们和爷爷说了些什么,很快他们就围着爷爷,跳起欢快的草裙舞。
舞会持续了很长时间,大浪不时把他们淹没,但一点儿没有影响大家的兴致。
鼓手起劲地敲着木鼓(一块挖空的干木),节奏欢快热烈。
男男女女围成圈。
用手拍打着地面。
女人们的赤脚踩着音乐节拍,曲下双膝,双臂曲拢在头顶,臀部剧烈地扭摆着。
大家的节奏越来越快,人群中笑声、喊声、木鼓声和六弦琴声响成一片,连记者们也被感染,不再惦记采访任务了,加入到舞阵中来。
爷爷没有跳。
他显然被风湿病折磨,连行走都很困难。
他坐在人群中间,吃着面包果、木瓜、新鲜龙虾,喝着酸椰汁,这都是族人为他带来的。
他至少28年没有见过本民族的土风舞了,所以他看得很高兴,乱蓬蓬的胡须中露出明朗的、孩子一样的笑容。
有时他用手指着哪个舞娘夸奖几句,那人就大笑,跳得格外卖力。
后来人群开始唱歌,是用图瓦卢的旧歌曲调填的新词,一个人领唱,然后像波涛轰鸣般突然加上其他人的合唱。
歌词只有一段,可惜我听不大懂,我的图瓦卢语仅限日常生活的几句会话。
我只觉得歌声尽管热烈,其中似乎暗含着凄凉。
这一点从大伙儿的表情上也能看出来,他们跳舞跳得满面红光,这时笑容尚未消散,但眼眶中已经有了泪水。
爸爸这时跳累了,坐在我身边休息,用英语为我翻译了歌词的大意:
我们的祖先来自太阳落下的地方,
驾着独木舟来到这片海域。
塔涅、图、朗戈和坦加罗亚四位大神护佑着我们,
让波利尼西亚的子孙像金枪鱼一样繁盛。
可是我们懒惰、贪婪,
失去了大神的宠爱。
大神收回了我们的土地和马纳,
我们如今是谁?我们该往何处去?
他们一遍一遍地重复着,刚才跳舞时的欢快此刻已经消散,人人泪流满面。
爸爸哭了,我听完翻译也哭了。
只有爷爷没有哭,但他的眼中也分明有泪光。
太阳慢慢落下来,已经贴近西边的海面,天空中是血红色的晚霞。
该降旗了。
人人都知道,这一次降旗后,图瓦卢的国旗,包括联合国大厦前的图瓦卢国旗,将从此消失,再也不会升起。
悲伤伴着晚潮把我们淹没。
我们都不说话,静静地看着血色背景下的那面国旗。
最后爸爸说:&ldo;降旗吧。
普阿普阿你去,爷爷去年就说过,让我这次一定把你带来,由你来干这件事。
&rdo;
一个12岁男孩完全体会到爷爷这个决定的深义,就像我梦见过的,爷爷想让波利尼西亚人的后代接替他,继续守住图瓦卢人的马纳。