手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读夜色小说网
《笺校》因为拒绝采信“宫中女子”
之说,对相涉之词作难免做出一些过于迂曲的解释,譬如《河渎神》(风紧雁行高):风紧雁行高。
无边落木萧萧。
楚天魂梦与香消。
青山暮暮朝朝。
断续凉云来一缕。
飘堕几丝灵雨。
今夜冷红浦溆。
鸳鸯栖向何处。
《笺校》谓“此词用语多及湘楚,殆为寄张见阳词。
见阳任江华令,因有‘灵雨’之辞。
‘鸳鸯’云云,则颇涉调侃。
词当作于康熙十八年秋见阳南行后不久”
,注“灵雨”
为“据《后汉书&·;郑弘传》,郑弘为淮阳太守,政宽人和,致行春天旱,有灵雨随车而降。
后遂以灵雨为称颂地方官典故”
。
这首词通篇气氛抑郁而绮丽,楚天魂梦、青山朝暮云云直指男女情事,“鸳鸯”
一语亦非调侃。
《笺校》于“灵雨”
一词释得过于迂曲,若举唐诗中的例子,柳宗元《韦使君黄溪祈雨见召从行至祠下口号》有“惠风仍偃草,灵雨会随车”
,确用郑弘灵雨随车之典,而杨巨源《春日奉献圣寿无疆词》十首之一有“灵雨含双阙,雷霆肃万方”
,所谓灵雨只是泛言好雨而已。
单称灵雨,语出《诗经&·;鄘风&·;定之方中》“灵雨既零”
,《笺》:“灵,善也。”
《广雅》:“灵,福也。”
灵雨即良雨、好雨。
性德词中“飘堕几丝灵雨”
,不言“随车”
,词之主题当与张见阳任江华令无关。
再如《满江红》(代北燕南):
代北燕南,应不隔、月明千里。
谁相念、胭脂山下,悲哉秋气。
小立乍惊清露湿,孤眠最惜浓香腻。
况夜鸟、啼绝四更头,边声起。
销不尽,悲歌意。
匀不尽,相思泪。
想故园今夜,玉阑谁倚。
青海不来如意梦,红笺暂写违心字。
道别来、浑是不关心,东堂桂。