手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读夜色小说网

第12章

&ldo;不拿吗?看不懂?&rdo;这孩子的得意简直要从高高扬起的眉毛中溢出来了。

&ldo;这可是……&rdo;世界名著,看不懂的话你简直不配做我的快递。

他的话还没有说完,就听到对面微微一笑,随手拿起最上头的那本《尤利西斯》:&ldo;没想到您会喜欢看这类的书呢。

这本书的作者乔伊斯曾经这样评价这本书&lso;它是一部关于两个民族(以色列与爱尔兰)的史诗,同时是一个周游人体器官的旅行,也是一个发生在一天(一生)之间的小故事&rso;。

&rdo;

&ldo;关于这本书的精妙布局溢美之词汗牛充栋,甚至有赶超安娜卡列宁娜的拱门式双线条对比结构之势【注1】。

虽说我个人并不怎么喜欢这种意识流的小说,但是却不得不赞美作者的文采。

&rdo;

&ldo;单是仅仅就小说语言多样性,像是新闻体、音乐、英散文、人物小标题、教理问答、性意识流,和创造性,比如海量叠声词和几乎所有爱尔兰谚语,数不清的诗句引用和圣经交相错杂,恐怕考据的专家都会因此疯掉。

就这两方面而言,连装x出椽牛顿爵士的萧伯纳都不得不服,更不用说布鲁姆十八小时闲逛和奥德修斯十年漫游的经典段子了……【注2】&rdo;

&ldo;您对这本书有什么见解吗?这的确是本不错的书呢&rdo;洛明发表了一通对方让对方完全晕乎乎的言论之后便单手托腮学着少年刚才的样子笑吟吟的看着对方,&ldo;您怎么看?来分享一下感受吧。

&rdo;

万万没想到对方竟然能够说上来这么多东西!!徐腾的确没看过这本书,但是是不是瞎扯出来的评论还是非常容易判断的,这明显不是啊!干货这么多,要不是洛明自制力够强没有继续说下去,他怀疑在他这么兴奋的时候说不定能够滔滔不绝的说上一个小时!!!

徐腾不甘心原文书的风头被一个快递小哥全部抢完,但是说起来这些书他还真是一点兴趣都没有,一本没看过的情况下完全无法说过对面啊!!

于是强行转移话题,开口就是标准的伦敦腔:&ldo;看来你英文不错嘛,竟然能够看原文书。

(英语)&rdo;

&ldo;过赞了,个人兴趣而已。

(英语)&rdo;同样是伦敦腔,却因为成熟男人的嗓音比对面青春期的公鸭嗓的沙哑更加动听。

&ldo;少爷,晚餐已经准备好了。

请下楼用餐。

&rdo;

&ldo;一起去吧,洛明。

&rdo;徐腾抬起下巴,眼中流露出自信的光芒。

真正规范的西餐用法可没有那么简单!这回,我看你这个快递小哥要怎么应付!!!

☆、第三位客人

一面走,徐腾还一面解释道:&ldo;平时晚餐应该是在20:30,不过既然我回来了也就入乡随俗,早些吃晚餐了。

&rdo;

相邻小说
他的城我的坟  怎见浮生不若梦  白日乌龙  大小姐是黏人精  落叶  暮色未尽  绿茶反派只想吃软饭[穿书]  我的CP必须甜(娱乐圈)  人面  我的征途是星辰大海  弟弟都是狼  我在元末种粮食  穿成替身后我把男主弄哭了  灵异怪闻单位  穿越后我多了一个老婆  鱼在锅里  国民CP[娱乐圈]  狩猎  君有疾否  梁上燕