手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读夜色小说网

第74章

&ldo;能让我与公爵夫人单独说几分钟话吗?&rdo;

阿尔伯特说着,轻轻折上了报纸。

作者有话要说:  1这里的遗产的英文原文为legacy,这个词在指代遗产时还可以指代先祖所留下的精神上的传承,所以这里不仅仅是指贵族金钱上的遗产,也指贵族精神的流传,是为了跟后面的吃喝女票赌形成讽刺的对比。

2男爵在指代时不称为勋爵(lord),而是普通的先生(r)

3镀金时代有一副很著名的漫画,将美国女继承人比作埋在地下的金子,而英国贵族则是前来美国挖矿的淘金人,这里是借那副漫画来嘲讽。

4为了与公爵阁下(hisgrace)区分(在英国爵位中,公爵因为地位最高,所以所有的代称都非常特殊,只有公爵能够被称为阁下,即hisgrace,往下的侯爵,伯爵,子爵都被统一称为hislordship),其余侯爵,伯爵,子爵(不包括男爵)的爵位代称(hislordship)一律翻译为勋爵足下。

------------------------------------------------

报纸上刊登的那副漫画,现实中是有原型的,已经有读者在前面章节的评论里提到了,讽刺康斯薇露与公爵的婚姻是在艾娃的控制之下完成的。

第34章&iddot;isabella&iddot;

当伊莎贝拉走进餐厅时,她并不知道马尔堡公爵是为了什么而生气。

先不说直接从书房来到了这儿的她根本没有任何时间阅读今日的报纸,更不要说在1895年的世界,默认会送给女士阅读的报纸绝不会是纽约周报这样严肃的刊物,而是《一月一帽》,或者《时尚》这样的杂志,那上面绝不会出现哪怕是一个字的新闻。

随后她所露出的那个幸灾乐祸的笑容,也不过是因为她注意到了公爵肿胀的颧骨,淤青像一块奖章般粘在公爵那张既骄傲又漂亮的脸上,使得伊莎贝拉情不自禁地笑了起来。

显然,这大大激怒了公爵阁下。

&ldo;能让我与公爵夫人单独说几分钟话吗?&rdo;

他一边说着,一边轻轻折上了报纸,公爵阁下的语气很平静,然而那些在他身后依言褪去的男仆们与管家却看不到他此刻转向伊莎贝拉的眼里的盛怒与冰冷。

等听到爱德华轻轻关上餐厅的木门的声音以后,他才重重地将手上的报纸甩出,不偏不倚刚好落在伊莎贝拉面前。

&ldo;这是你的杰作吧。

&rdo;

公爵的语气里带着某种令人不适的腔调,就像用指甲抓挠黑板所发出的声音会让人产生的感觉一样。

大感不解的伊莎贝拉弯腰捡起了报纸,康斯薇露也凑在了她身边,她们一眼便看到了头版标题,以及标题下的那幅漫画。

如果你昨晚没有给公爵阁下一拳的话,康斯薇露在她心里说道,这篇报道也足以做到同样的事情了。

比起这篇报道对公爵可能的伤害,伊莎贝拉倒是更加在乎这篇报道上写出的她所不知道的新信息。

相邻小说
重生之带着包子斗恶夫  军门重生:老公,早上好  温柔告白  沙场点兵  捡宝王  天使国之等待  大舅凶猛  天价宠婚:豪门阔少小甜心  大叔的鲜肉时代[穿越]  古穿今之天后来袭  三吻定情  如果可以爱你  东方不败之冒牌任我行  大明第一贪官  我的Alpha男友又在搞事情  蛇王你的节操掉完了  野生王者  影后不务正业,靠玄学爆红娱乐圈  胡闹[电竞]  胭脂痣[重生]