手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读夜色小说网

第49章

在结论中,本雅明表达了他的忧虑和希望。

一方面他担心法西斯主义的兴起和新的世界大战的来临:&ldo;除非德国能够打破在这些文章中体现的这种恶魔般的信念,否则它就没有未来的希望。

……那场战争(指第一次世界大战)根本说不上是这些新德国人此时正在膜拜的&lso;永恒的&rso;战争,正如它也不是和平主义者所宣扬的&lso;最后一次&rso;战争。

实际上,这场战争只是纠正人类无能的一次可怕的最后机会,以使人类按照他们通过所掌握的技术而形成的对自然的关系来建立他们彼此之间的关系。

如果这种矫正努力失败了,那么就必然会有千百万人被切割成碎片,被钢铁和毒气所吞噬。

&rdo;另一方面,本雅明也希望人类&ldo;在技术中占有的不是对毁灭的崇拜,而是通向幸福的钥匙&rdo;。

他根据俄国革命的经验,提醒德国人民不要再错过历史的机会:&ldo;当他们不再承认下一次战争是一个不可思议的大转折点并从中发现了日常现实意象时,他们将会表现出这种清醒。

当他们利用这种发现来把这一战争转变为国内战争从而实现了马克思主义的主张‐‐这种主张完全是针对那种邪恶的欺骗时,他们将会表现出这种清醒。

&rdo;(9)

本雅明的评论主要是文学评论。

其中,1930年到1931年写成的《卡尔&iddot;克劳斯》被公认为本雅明这一时期文学评论的代表作。

卡尔&iddot;克劳斯(karlkra,1874‐1936)系奥地利著名作家,曾创办文学和政治评论刊物《火炬》,代表作有《警句与矛盾》、《夜晚》、《文学与谎言》、《诗词》等。

克劳斯以其独特的语言和表达风格对第一次世界大战、对资产阶级报刊、对奥地利的资产阶级环境进行无情的讽刺,产生深远的影响,被视为一战前后最杰出的德语作家之一。

本雅明(20世纪30年代初)

从一战期间起,本雅明一直抱着赞赏的态度关注着克劳斯的文学创作、社会政治评论以及语言观念。

1920年他在一封信中写道:&ldo;我的兄弟给了我一本罗莎&iddot;卢森堡战争期间的狱中书信集。

我被它们的不可思议的美和意义所感动。

针对&lso;德国妇女&rso;对这些书信的无耻攻击,克劳斯做出了一个重要反驳。

在同一期《火炬》中,他发表了一首奥地利国歌歌词。

在我看来,这首歌词明确地证明他正沿着自己的路成为一个伟大的政治家。

&rdo;(10)

在《单向街》第37篇随感《勇士纪念碑》中,本雅明用生动隽永的隐喻文字刻画了克劳斯的思想形象:&ldo;世上没有比做他的助手更凄苦的事情,也没有比做他的对手更倒霉的事情。

世上没有谁的名字比他的名字更因沉默而享受荣誉。

他身穿古代盔甲,愤怒地狂笑着,像一尊中国神像,双手挥舞着出鞘的刀剑,在德语的坟墓前跳着战争之舞。

他,一个生活在古老语言房舍中的后继者,变成了这一语言坟墓的封墓人。

他不分昼夜地看守着。

没有任何一个职守被如此忠实地履行,也没有任何一个职守被如此无望地失去。

他站立在那里,犹如达那伊得斯姐妹中的一个,从同时代人的泪海中舀水,而他手中的石块就像西西弗斯的巨石一样滚落,去埋葬他的敌人。

有什么比他的转向更无所依靠?有什么比他的仁慈更软弱无力?有什么比他同报刊舆论的斗争更没希望?他对自己真正的同盟力量又知道些什么?但是,那些新预言家们的想象哪点能够比得上这个萨满术士的想象?他的话语甚至激活了死去的语言。

……无论谁想用他的武器与他战斗都遭到诅咒;在他嘴里对手的名字本身就已经变成一个判决。

相邻小说
真千金是大剑师  (火影同人)相思十诫·与斑书  好女难嫁  被囚禁的男人  渣男痛苦,我就高兴了[快穿]  农妻喜种田  (火影同人)【柱斑】论谈恋爱的重要性  恶毒女配不撩会死[穿书]  单身病  弃智道长  喜欢与我的距离  我想告白!不!你不想  在星光灿烂处等你  [综漫]为了苟,下弦壹穿上了女装  丑女变身:无心首席心尖宠  我是你的天空  普京的铁拳  我的龙  植物入侵[末世]  请你原地投降[娱乐圈]