手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读夜色小说网

第73章

【《静夜思》新解】

我们知道了这一点,就可以重新解释一下已有定论的历史。

比如李白那首《静夜思》,他说的&ldo;床&rdo;,就是马扎。

他的语境非常清晰,动作清清楚楚,李白拎着一个马扎,坐在院子里,在明月下思乡。

我们躺在床上是没办法举头和低头的,顶多探个头,看看床底下。

如果你对中国建筑史有了解,就知道唐代的建筑门窗非常小,门是板门,不透光。

宋代以后才出现隔扇门。

中国现存的唐代建筑,全国有四座,比如山西的佛光寺、南禅寺,都是现存于世的唐代建筑,大家有机会可以去看看。

而且,唐代的窗户非常小,月亮的光几乎不可能进入室内。

尤其当你的窗户糊上纸、糊上绫子的时候,光线根本就进不来。

所以李白说得很清楚:我在院子里坐着。

杜甫有一首写景的诗,对李白这首诗做了一个诠释。

杜甫的《树间》:

岑寂双甘树,婆娑一院香。

交柯低几杖,垂实碍衣裳。

满岁如松碧,同时待菊黄。

几回沾叶露,乘月坐胡床。

杜甫说得非常清楚:我衣服上都沾上树叶上的露水,都不记得在树下坐了多少回了,说的是室外。

其实李白还有一首流传甚广的《长干行》,开头这样写:

妾发初覆额,折花门前剧。

郎骑竹马来,绕床弄青梅。

诗中以小女孩的口吻说:我小的时候,拿了一个马扎坐在门口,折了一支花,在门前玩耍。

小男孩骑着竹马,围着我绕圈起腻。

说得多清楚啊!一般的书往往解释到这一点的时候,就讲不通了。

小女孩坐在门口玩,&ldo;折花门前剧&rdo;,剧是戏剧,当玩耍讲。

&ldo;郎骑竹马来,绕床弄青梅&rdo;‐‐下一个镜头进屋了,小男孩围着一张大床转。

好像很蒙太奇,很电影化。

这种解释根本不通。

且不要说当时的床是顶着墙放,根本不能绕圈儿转,就算可以转,小男孩围着小女孩很暧昧地转来转去,也不是李白的原意。

这句诗是成语&ldo;青梅竹马&rdo;的来历,表示两小无猜。

我们一提唐诗,就说李白、杜甫、白居易。

白居易也有一首《咏兴》,对李白所说的&ldo;床&rdo;也做了诠释。

相邻小说
倾心不负,吾亦逍遥  转生领主后我依旧是社畜  江东双璧  莫名其妙怀孕了怎么破  芳颜诀  某大校的无限世界  天之战记之银河之卷+神雷之卷  天之战记之流星之卷  全网无前任[娱乐圈]  相见欢  元帅的炮灰配偶[穿书]  战七国  魔法少女奈叶  仙家小农女  越轨诉讼  将军们的情书  叶叶漂罗常相望  篮球之上帝之鞭  天之战记之晨曦之卷  他可爱的小美人[小甜饼]