手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读夜色小说网
voya(法语:旅途平安。
‐‐译注)。
&rdo;
&ldo;请你再说一遍。
&rdo;奥利弗夫人说。
&ldo;我正送你踏上探索的旅程,&rdo;波洛说,&ldo;&lso;alarecherchedeselephants&rso;。
&rdo;
&ldo;我想我是疯了。
&rdo;奥利弗夫人难过地说,她又用手拨着头发,这使她看起来很像施特鲁韦尔普特旧画册。
&ldo;我在考虑开始写《金色的回忆》,但开头不太顺利,你要知道我无法开始。
&rdo;
&ldo;那么,放弃《金色的回忆》,一心只管大象的事吧。
&rdo;
第三章艾丽斯姨妈指点迷津
&ldo;利文斯顿小姐,你能帮我找找那本通讯录吗?&rdo;
&ldo;在您的桌子上,奥利弗夫人。
在左边的角落里。
&rdo;
&ldo;我不是说那本,&rdo;奥利弗夫人说,&ldo;那是我现在正在用的,我是说上一本,去年的那本,或者可能是再前面一本。
&rdo;
&ldo;可能已经被扔掉了?&rdo;利文斯顿小姐说。
&ldo;不,我不会扔掉通讯录之类的东西,因为经常要用到它们。
我是指一些没有抄进新通讯录的地址。
我希望它是在高脚柜的一个抽屉里。
&rdo;
利文斯顿小姐是新来顶替塞奇威克小姐的,阿里亚德娜&iddot;奥利弗非常想念塞奇威克小姐。
塞奇威克知道很多事情,她知道奥利弗夫人有时候把东西放在哪儿,也知道奥利弗夫人把东西收在哪儿;她记得给奥利弗夫人写过友好的信的人的名字,还记得那些令奥利弗夫人忍无可忍,写了一些相当无礼的话的人的名字。
她真是无价之宝,或者说,曾经是无价之宝。
&ldo;她很像‐‐那本书叫什么名字来着?&rdo;奥利弗夫人说,她回想着。
&ldo;噢,是的,我知道了‐‐一本棕色的大书,所有维多利亚女王时代的人都有这本书。
《有求必应》,怎样去掉亚麻织物上的锈迹,怎样处理凝结了的蛋黄酱,给主教写一封非正式的信该怎么开头,很多很多事情,都可以在《有求必应》里找到。
伟大的艾丽斯姨妈伟大的旁观者。
&rdo;
塞奇威克小姐过去就像艾丽斯姨妈的书一样好。
利文斯顿小姐就完全不是这样了。
她总是站在那儿,拉长了脸,皮肤灰黄灰黄的,有意识地使自己看上去很能干。
她脸上的每条线都在说:&ldo;我非常能干。
&rdo;但奥利弗夫人则并不这样认为。
她只知道她以前的雇主放东西的地方,只知道她自己认为奥利弗夫人应该把东西放在哪儿。
&ldo;我想要的,&rdo;奥利弗夫人坚定地说,带着那种被宠坏了的孩子的决心,&ldo;是我一九七零年的通讯录,还有一九六九年的。