手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读夜色小说网
奥利弗夫人喜欢享受可口的食物,她喜欢这顿午餐,也喜欢那些同伴。
很幸运,这顿为女作家们庆祝的午餐不只限于女作家。
那儿还有另外一些作家和评论家。
他们把那些书读得就跟他们的作者一样透。
奥利弗夫人坐在两位非常有魅力的男性中间。
埃德温&iddot;奥宾,她一直都很喜欢他的诗,他是一个极有趣的人,有着各种有趣的关于国外旅行和各种有文学色彩的和有个性的冒险经历。
另外,他对餐馆和食物也很感兴趣。
他们兴致勃勃地谈论着食物,把文学的主体都搁到了脑后。
韦斯利&iddot;肯特先生坐在她的另一边,他也是一个令人愉快的共进午餐的好伙伴。
他说了许多关于她的书的好话,但又非常得体,不会令她感到窘迫。
很多人都几乎没试过要得体地赞美别人,他们常常会令她感到难为情。
而他会说出一两个理由来说明为什么喜欢她的书。
这些理由又是那么中肯,因此奥利弗夫人很喜欢他。
男人的赞美总是受欢迎的,奥利弗夫人想,女人则过分热情。
她们在给她的信中写的一些事情啊!
真的!
当然不总是妇女,有时候是一些在很远的地方的易动感情的年轻男子。
就在上周,她收到一封很有趣的信,信的开头是,&ldo;看了您的书,我觉得你是一个高尚的女子。
&rdo;看完《第二条金鱼》后,他就陷入了一种对文学的强烈的痴迷,奥利弗夫人觉得这一点也不合适。
她并不是过分谦虚,她认为她写的侦探小说是同类小说中比较好的,有一些不怎么好,而有一些比另外的要好得多。
但就她所能理解的程度而言,没有任何理由能令别人认为她是一个高尚的女人。
她是一个幸运的女人,创造了一些关于写作的令人愉快的小窍门,使很多人都喜欢读她的书。
多妙的运气!
奥利弗夫人暗想。
好了,一切都考虑进去,她已很好地经受了这严峻的考验。
她非常愉快地和别人交谈着,现在他们正打算移到有咖啡送上的地方去,在那儿可以变换着对象和人们闲聊。
奥利弗夫人很清楚,这是一个危险的时刻。
到了那儿另外那些女人就会过来向她进攻,用那些虚伪的赞美来攻击她。
她总感到给她们正确的回答既可悲又无用,因为你根本就不可能给出正确的回答。
这真像一本出国旅行书教给你的那些正确用语那么没用。
例如:&ldo;我必须告诉您,我多么喜欢读您的书。
还有,我认为它们很精彩。
&rdo;
陶醉的作家的回答:&ldo;嗯,那太好了,我很高兴。