手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读夜色小说网
&ldo;我也输得好惨,只有靠这个报点仇。
&rdo;克劳斯边说边收拾棋子。
布莱克点燃雪茄,对林太郎说:&ldo;森先生,你对怪谈没兴趣吗?我们刚才还谈到这座城堡的传说……&rdo;
&ldo;怪谈?&rdo;
林太郎有些讶异。
不过,他隐约能了解布莱克突然提出这个话题的原因。
日本的怪谈多半是在夏夜聊起,但是在北欧,尤其是这种暴风雪夜里,怪谈倒是望着壁炉火影增加谈兴的适合话题。
&ldo;日本应该有很多怪谈吧。
&rdo;
&ldo;相当多,日本的传统戏剧歌舞伎里就有很多,另外还有一种叫做&lso;百物语&rso;的游戏,就是晚上几个人聚在一起,逐一吹熄蜡烛,轮流说鬼故事,据说当第一百根蜡烛熄灭时,真正的鬼就会出现……&rdo;
&ldo;有意思。
我欣赏故事的结尾,确实很有东方的味道。
我们英国人非常喜欢鬼故事,德国也有专写鬼故事的作家霍夫曼,不过说到鬼故事的本家,在欧洲仍以英国为首,像赖德克利夫的《约朵夫城的秘密》、路易斯的《怪僧安布罗吉》、马其林的《飘泊者梅尔摩斯》等等。
&rdo;
&ldo;我没看过这些小说。
&rdo;
&ldo;这些都是通俗的作品,并不特别出名,如果要说文学价值高的,就属美国爱伦坡的作品喽,还有最近的罗勃&iddot;路易斯&iddot;史蒂文生的《化身博士和海德》,他也是我的朋友。
&rdo;
&ldo;说到文学性,就我记忆所及,雪莱和济慈的作品中,也有一些相当诡异的。
&rdo;
&ldo;你很了解嘛。
没错,济慈的《伊莎贝拉》和雪莱的《解缚普罗米修斯》都有浓厚的怪谈倾向,雪莱的妻子玛丽也写过非常精彩的《科学怪人》。
看来,我们英国人都有憧憬某种神秘事物的倾向。
你听过威廉&iddot;布莱克这个人没有?&rdo;
林太郎点点头。
威廉&iddot;布莱克是十八世纪后十到十九世纪初的英国画家兼诗人,曾写下许多充满神秘象征与诡谲想像力的难解作品。
他在生前不为世人接受,死后却被奉为浪漫主义诗歌的先驱和近代象征主义文学的创始者。
&ldo;听过,他是《天堂与地狱的婚礼》、《艾比恩女儿的灵视》的作者,我在莱比锡跟家庭教师学英语时,读过他的诗《老虎》。
&rdo;
布莱克露出欣喜神色,低声朗诵《老虎》的第一节:
tir!
tir,burngbright
theforestfthenight,
whatiortalhandoreye
uldfrathefearfulsytry?……
&ldo;你……你是威廉&iddot;布莱克的子孙吗?&rdo;林太郎不觉睁大了眼问。
&ldo;嗯。
不是直系子孙,但多少有点血缘关系。
我喜欢到处旅行,可能也来自这层血缘。
或许我也有追求某种神秘事物的倾向,我的朋友史蒂文生憧憬南海,我也……&rdo;