手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读夜色小说网
&ldo;啊,可是先生‐‐&rdo;
&ldo;再见,亲爱的伊尔萨,&rdo;福尔摩斯不愿再听她解释什么。
&ldo;你不知道你帮了我们多大的忙哟。
&rdo;
&ldo;我说,福尔摩斯,真有几分好运气,&rdo;我们离开商店,到了阳光下的时候,我对福尔摩斯说。
购物的人群挤满了人行道,其中不乏衣着漂亮的女人。
但福尔摩斯似乎对她们视而不见。
&ldo;运气是一种奇妙的东西,华生,&rdo;他说。
&ldo;我发现,它常常去拜访那些准备接待它的人。
我毫不怀疑,假如我们没有向伊尔萨提出那些恰当的问题,你所说的运气就会避开我们。
&rdo;
&ldo;也许是吧。
不过,我们怎么能够断定这位玛丽鲁滨逊太太就是给希尔先生写信的那个女人呢?欣克利难道就不会有别的女人使用吉奇香水吗?&rdo;
&ldo;有可能,但我认为不大可信。
据派尔先生说,欣克利村只不过一千人口。
其中绝大多数无疑是男人,因为边远地区的典型特征就是男性占主导地位。
我们可以有把握地说,住在欣克利的伐木工,锯木工以及工厂里的工人都不会用香水。
我们还可以断定,那些已婚男子的收入又不允许他们为妻子买二十五元一盎司的香水。
不,华生,除了玛丽鲁滨逊太太以外,欣克利假如还有谁能买得起这种特殊而昂贵的香水,那才叫人吃惊呢。
&rdo;
离开许内曼商店,我们走了好几个街区,最后来到瑞安宾馆。
(7)那是一座雄伟的建筑物,红砖白石,与伦敦的圣潘克拉斯宾馆有些相似。
派尔向我们推荐过瑞安宾馆的餐厅。
由于火车还得两个小时才发车,我们便走进餐厅喝茶,吃三明治。
事实证明,派尔的用餐建议好极了,因为瑞安宾馆雅致得出人意料的餐厅供应绝好的用火腿片和厚厚的切达奶酪做成的三明治,以及迄今我们在美国喝过的最好的茶。
福尔摩斯津津有味地饱餐一顿之后,掏出他最喜欢的黑泥烟斗抽了一锅烟。
他平时抽烟总是一幅心满意足的样子,但着一次却流露出心神不宁的神态,不停地用一个手指头敲打着桌子,对周围的人们幽默轻松的闲谈毫无兴趣。
&ldo;华生,你的左轮手枪带了吗?&rdo;当然,对他这一突如其来的问题我毫无准备。
&ldo;在我的旅行袋里,&rdo;我说。
&ldo;干吗问这个?&rdo;
福尔摩斯把椅子朝桌子边拉了拉,咬着牙回答说,&ldo;既然有歹徒,华生,我们就必须准备面对企图以极端的暴力形式达到目的的敌人。
&rdo;
我认为福尔摩斯的担忧为时过早,因为我们还没有到欣克利,调查尚未开始。
但我又不能不考虑他的担心,因为福尔摩斯在案件调查中常常显示出极强的未卜先知的本领。
他的头脑像眼睛一样能够将犯罪活动的阴影形象看得清清楚楚。
别人只能看到影子的地方,他却能看到轮廓。
&ldo;关于这个案件,是什么使得你如此担忧?&rdo;
&ldo;一切,华生,一切。
莫蒂默先生的失踪就特别棘手。