手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读夜色小说网
&ldo;嘿,老板,&rdo;桑尼认真看着他的脸说,&ldo;这个手术不会很危险吧?&rdo;
又一次,林肯&iddot;莱姆听见了韦弗医生的话。
&ldo;当然有风险。
药物本身没有特别危险,但任何第四节颈椎受伤的瘫痪患者会有肺部功能受损的问题。
虽然现在不必使用呼吸器,但在麻醉中,仍有机会造成呼吸衰竭。
此外,治疗时的压力可能导致自主神经异常,引起高血压,我相信你明白这种情形,它有可能造成中风或脑溢血。
另外,手术可能会伤及当初受伤的部位,你现在没有任何囊肿和分流现象,但手术产生增加的液体可能增加压力并导致额外损害。
&rdo;
&ldo;没错,手术的确很危险。
&rdo;莱姆告诉他。
&ldo;听起来像是&lso;以卵击石&rso;。
&rdo;
&ldo;什么意思?&rdo;
桑尼想了一下,才把这个中文成语解释给莱姆听:&ldo;这几个字可以翻译成&lso;把鸡蛋扔到石头上&rso;,意思是做一些注定失败的事。
既然如此,你为什么还要做这手术?&rdo;
对莱姆而言,这问题再清楚也不过了。
他是为了能稍微独立一点点,例如,可以用自己的手拿起这个玻璃酒杯,把它移至嘴边。
他是为了能搔头皮的痒处,为了能让自己更&ldo;正常&rdo;。
在残障者的世界中,这两个字是相当不正确的用法;同时也是为了能更接近阿米莉亚&iddot;萨克斯,为了能和萨克斯生个孩子,当好孩子的父亲。
可是他说:&ldo;这只是我必须做的事,桑尼。
&rdo;他朝着附近一瓶威士忌摆摆头,&ldo;现在,让我们换换我的&lso;白货&rso;&rdo;。
桑尼扑哧一笑:&ldo;是&lso;白酒&rso;,老板。
你刚才说的意思变成像是&lso;试试我的百货公司&rso;了。
&rdo;
&ldo;&lso;白酒&rso;。
&rdo;莱姆试着修正自己的发音。
桑尼拿起这瓶陈年威士忌,替自己和莱姆各倒了一杯。
莱姆通过吸管啜饮。
啊,就是这味道,感觉舒服多了。
桑尼将冰淇淋杯中的威士忌一饮而尽,摇着头说:&ldo;我说,你真不应该动这个手术的。
&rdo;
&ldo;我已经衡量过危险性了,而且‐‐&rdo;
&ldo;不,不。
你应该安于现状!接受自己的局限性。
&rdo;
&ldo;为什么?为什么我要安于现在这个样子?&rdo;
&ldo;我知道美国拥有先进的科学技术,但在中国,却不是每个地方都像这样。
当然,像北京、香港、广东和福州等地方是进步的,你们有的东西那里几乎都有,只是落后一点点而已。
不过,对医生来说,他们就没这么多科学技术。
他们主要的作用是让我们回到&lso;自然&rso;状态。