手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读夜色小说网

第21章

&ldo;把老虎像鸟一样关在笼子里,我的上尉!

这太可怜啦!

&rdo;福克斯愤愤不平地大声说道。

&ldo;你说得很对,福克斯!

&rdo;上尉回答,&ldo;要是问问这些性情刚烈的毛皮兽,它们宁愿在林子里自由地闲荡……哪怕是挨上一枪呢!

&rdo;

&ldo;啊!

上尉,我也有同感!

&rdo;勤务兵叹了口气说道。

次日,即五月十号,我们离开了布德万。

补足燃料的蒸汽屋通过一条与铁路水平的小道跨过铁轨,径直开往距加尔各答有七十五古里的拉姆居尔。

这样我们必然得放弃沿途的一些重要城市,如穆尔什达巴德,城市虽大,但无论是它的印度区还是英国区都毫无特色可言;蒙吉尔,它是修筑在圣河岸边一个岬角上的城市,有些像英国的伯明翰;帕特纳,富有的鸦片贸易中心,是我们即将斜穿的贝阿尔王国的首府,它是座郁郁葱葱的城市。

但我们有更好的选择:走一条更南的路线,纬度比恒河谷还低两度。

在这段路途中,钢铁巨兽不再如往常一样平稳,而是稍有些抖动,这使我们对蒸汽屋绝妙的减震装置有了切身体会。

况且道路并不十分难走。

可能连凶残的食肉野兽也会怕这头能吞云吐雾的巨形大象三分!

但让奥德上尉惊讶不已的是一路上我们居然没有遇到一头猎物。

不过,他原本就是打算在印度北部而不是在孟加拉地区一显身手的,所以他还不至于现在就开始大呼小叫。

五月十五日,我们的车队已与距布德万五十古里的拉姆居尔近在咫尺。

平均车速只有每十二小时十五古里左右,不会更多。

三天后,即十八日,火车又往前开了一百多古里,停在小城市吉特拉的附近。

旅行初期,基本上平安无事。

天气虽然炎热,但在阳台上睡上一个午觉仍是舒服无比!

一天中最热的时候,我们都呆在那里悠闲自得地乘凉。

夜幕降临时,斯托尔和卡鲁特就在邦克斯的指导下清洗蒸汽炉,检查机器是否有故障。

这时,奥德上尉和我就会和福克斯、古米一起,带着两条猎狗在停车的附近打猎。

我们的猎物只是一些毛皮小动物;虽然上尉像所有的猎人一样瞧不起它们,但作为一个美食家,他就不会对它们说不了,第二天,他准和得意洋洋的帕拉扎尔德先生一样,津津有味地吃着饭桌上的美味佳肴,这倒还节省了车上的储备食物。

有时,古米和福克斯也会留下来给火车补充木柴和存水。

难道不该让煤水车装满第二天的所需吗?因此,邦克斯总是尽可能地把车停在溪流边或树丛附近。

所有这些不可缺少的补给工作都由细心的工程师来负责。

相邻小说
僵尸书生  山上有女匪(追妻 SC H)  你给的时光还在  穿越之酸爽的田园生活  引君入蛊(1v1 H)  相爱一时  逃亡者的反击  水月洞天同人之博雪情缘  东宫美人  不问对错,何言悲欢  穿成科学家的小美人鱼  刺朝  由著复微  爱上两个他  真千金懒得理你[互穿]  我死灵法师,有末日双穿门  徒弟他就是不吃药  我所念—如你所愿  校园之咒  招惹