手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读夜色小说网

第26章

&ldo;好的,已经完成。

&rdo;

&ldo;帮我给李洁发个短信,让她帮我准备材料。

等材料运回来咱们就开始制作吧。

实验室都建好了,总那么空着也不好。

&rdo;

&ldo;好的,已经完成。

还有,老大,最近官网的论坛里注册人数增加,来自世界各地。

似乎习惯了在论坛里水贴,不过因为世界各地的语言都有,所以显得有点乱。

&rdo;

&ldo;好吧,正好闲的没事,来,咱们趁现在写个即时翻译软件吧,然后挂到论坛上去。

说不定能打造一个世界级的贴吧呢。

&rdo;说着,搓了搓双手,拉出键盘开始工作。

一个人写代码编程是一件很麻烦的事情,可是当有一个人工智能程序做辅助的时候,那可不仅仅是一加一那么简单了,效果简直是呈几何上涨的。

李洁收到唐宇航的短信之后,二话没说就去办了。

李洁虽然不是理工科毕业的,不过作为总裁,自然也知道唐宇航的东西肯定是要拿来做实验之类的,自言自语了一句,&ldo;看来是该给他安排个秘书了……&rdo;之后,就安排人去做事了。

一个星期之后,唐宇航要的所有材料都已经整齐的摆放在了实验室里。

与此同时,初始的翻译软件已经编写完毕,当然目前只支持中英翻译。

给李洁打了个电话让她挂在论坛上,可以让水贴的网友们在线翻译。

在李洁让网站的管理员挂上去之后,又发了一则公告说明了增加的功能。

刚开始谁都没有当回事儿,未来科技公司也没做什么特别的说明,毕竟这年头带翻译功能的网站满大街都是。

可是在三天之后,论坛里出现了一个《关于论坛最近新增加的翻译功能,简直吊炸天》的帖子。

各位水友大家好,本人现实中的工作是一名职业翻译,要根据不同的情况来决定意译还是直译等等情况。

这个功能刚发布的时候本人并没有当回事,因为对我来说一般也用不到这个功能。

可是昨天看到一篇科技贴,因为有大量的专业术语,所以无意之间点了翻译功能。

结果差点把我下巴都惊掉了,翻译之准确简直是生平仅见。

后来我又翻书找资料,发现就算是最厉害的翻译来翻译的话,也就这样了。

因此,强烈要求把此功能做成软件,开放下载。

第十六章王芊羽(上)

相邻小说
我在梦里谈恋爱  心醉神迷  如失如来  已枉然  幸存者  咸鱼女配,只想躺[快穿]  三百六十行富豪榜首(快穿)  银发银眸大贤者  被宠坏后他要和我离婚  风起青萍  三国天昊传  在偏执大佬怀里打滚  我的钥匙通垃圾星  山海间  无处躲藏  不好好演戏是要回家生孩子的[重生]  山匪  一辈子暖暖的好/明珠  重生归来,玄门老祖她被迫封神了  长暮